Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"briser" içeren Fransızca örnek cümleler

briser kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 83'den fazla özenle seçilmiş örnek.

S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
Translate from Fransızca to İngilizce

La glace est trop dure à briser.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne faut pas briser les miroirs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu commences sérieusement à me les briser.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sois comme un promontoire contre lequel les flots viennent sans cesse se briser.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est difficile de briser le cercle vicieux des salaires et des prix.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a que l'amour pour briser le cœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le verre à la propriété de se briser sous la pression.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle le vit briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle l'a vu briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'Union monétaire européenne ne dispose toujours pas des outils de base pour briser les interactions négatives entre budgets nationaux, banques et économie réelle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les femmes étaient terrifiées, et le cœur de Tom battait à se briser dans la poitrine, tandis qu'il écoutait les cris douloureux d'un être qu'il avait jadis si tendrement aimé qu'il chérissait encore.
Translate from Fransızca to İngilizce

On ferait mieux de plier que de se briser.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est plus difficile de briser un préjugé qu'un atome.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une fausse couche est une expérience à vous briser le cœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous allez le briser si vous ne faites pas attention.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu vas le briser si tu ne fais pas attention.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne veux briser aucun cœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chaque fois que je vois quelqu'un utiliser un souffleur de feuilles mortes, j'ai envie de le lui arracher des mains et de le briser en mille morceaux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a fait exprès de briser la vitre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu ne fais pas attention, un de ces jours tu vas te briser les os.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai vu briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu l'as vu briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il l'a vu briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom l'a vu briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Marie l'a vu briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous l'avons vu briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous l'avez vu briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils l'ont vu briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles l'ont vu briser la fenêtre.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'immigration de masse a permis aux États-Unis d'Amérique d'employer leurs immenses ressources et de briser le monopole industriel des pays européens, à la fin du dix-neuvième siècle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Arrêter des mineurs et les soumettre à la détention administrative suffira-t-il à briser la volonté des Palestinien à revendiquer leur droit de vivre libres dans leur propre pays ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Torturer des gens qui jettent des pierres suffira-t-il à briser la détermination des Palestiniens à revendiquer leur droit de vivre libres dans le pays de leurs ancêtres ?

Battre à mort un jeune Palestinien suffira-t-il à briser la volonté des Palestiniens à revendiquer leur droit de vivre libres dans leur propre pays ?

Anéantir toute la bande de Gaza et la vider de ses habitants suffira-t-il à briser la volonté des Palestiniens à revendiquer leur droit de vivre libres sur la terre de leurs ancêtres ?

Expulser tous les habitants de la bande de Gaza et de la Cisjordanie suffira-t-il à briser la détermination des Palestiniens à vivre libres sur la terre de leurs ancêtres ?

Détruire de façon irrémédiable les monuments religieux et historiques des Palestiniens suffira-t-il à briser leur détermination à lutter pour leurs droits dans leur propre pays ?

On dit que briser un miroir apporte sept ans de malheur.

De tous les crimes secrets ensevelis dans les mystères de la vie privée, un des plus déshonorants est celui de briser le cachet d'une lettre ou de la lire subrepticement. Toute personne, quelle qu'elle soit, poussée par quelque raison que ce soit, qui se permet cet acte, a fait une tache ineffaçable à sa probité.

Ça va lui briser le cœur.

Ses chevilles étaient si fines qu’elles pliaient par instants et qu’on craignait de les voir se briser.

Ainsi parla Didon : attentifs à ces mots, / bouillants d'impatience, Achate et le héros / brûlent de se montrer, de briser le nuage.

Il pourrait se briser.

Il va se briser.

Ça va se briser.

On abaisse la voile, on s'approche du bord, / et le bec des vaisseaux est tourné vers le port. / Creusée à l'orient son enceinte profonde / contre les vents fougueux et les assauts de l'onde / est recourbée en arc, où le flot mugissant / sans cesse vient briser son courroux impuissant. / À l'abri des rochers son eau calme repose ; / des remparts naturels qu'à la vague il oppose / les fronts montent dans l'air comme une double tour ; / leurs bras d'un double mur en ferment le contour ; et le temple, que l'œil croyait voir sur la plage, / recule à notre approche, et s'enfuit du rivage.

S'il vous plaît, faites attention à ne pas briser ce vase.

Ne secoue pas ces jarres-là, sinon elles risquent de se briser.

La bêtise est quelque chose d'inébranlable, rien ne l'attaque sans se briser contre elle ; elle est de la nature du granit, dure et résistante.

Je ne veux pas te briser le cœur.

Je ne souhaite pas vous briser le cœur.

Tu as beau leur faire de la lèche, ils vont te ramollir en te ratatinant le cerveau, voire te briser le cou.

Que tu les lèches ou non, ils vont te ramollir en te ratatinant le cerveau, sinon te briser le cou.

Rien ne pouvait briser son enthousiasme.

Tu dois briser cette mauvaise habitude.

La glace est trop solide pour qu'on puisse la briser.

Le gambit est une manœuvre d'ouverture dans laquelle on propose généralement un pion pour obtenir un avantage de position, pour briser la structure centrale de l'adversaire ou pour accélérer le développement des pièces.

Ta mère essaie de briser notre mariage.

— Au nom du Fils crucifié, jurez de briser les liens charnels qui vous attachent encore à père, mère, frères, sœurs, femme, parents, amis, maîtresses, rois, bienfaiteurs, et à tout être quelconque à qui vous auriez promis foi, obéissance ou service.

Ne verse jamais de l'eau chaude dans le verre, il pourrait se briser.

Qui s'obstine à mordre un caillou ne réussit qu'à se briser les dents.

Le savant cassa un rasoir en voulant entamer la peau, il tenta de la briser par une forte décharge d’électricité, puis il la soumit à l’action de la pile voltaïque, enfin les foudres de sa science échouèrent sur le terrible talisman.

Le bonheur est comme le verre : tout comme il peut briller, il peut se briser.

Briser les vitrines d'un magasin est une forme de vandalisme.

Tom aurait pu se briser le cou.

En 1959, dans son discours à Strasbourg, le général de Gaulle avait évoqué « l'Europe, de l'Atlantique à l'Oural », dans une formule marquante visant à briser la Guerre froide entre Moscou et Washington.

Personne ne peut briser le lien entre Tom et Mary.

En cas d'urgence, briser la vitre.

Ziri était dans un état à briser le cœur.

On dit que c'est de mauvais augure de briser un miroir.

Il faut briser ce cercle vicieux.

Il est incapable de lui briser les genoux.

Il aime briser le moral des gens.

Mon but n'est ni de te briser ni de réduire ta juste valeur.

Il va briser mon cœur.

Tu commences à me les briser menu.

Tu ne peux pas me briser.

Vous ne pouvez pas me briser.

Nous devons briser l’habitude de Kouki de miauler constamment pour attirer l’attention.

Nous devons briser l’habitude de Cookie de miauler constamment pour attirer l’attention.

Il nous faut briser l'habitude de Kouki de miauler sans cesse pour attirer l'attention.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce