buvez kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Mangez et buvez.
Translate from Fransızca to İngilizce
Que buvez-vous comme thé ? Est-ce que le thé au citron vous convient ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez un peu de thé.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous buvez quelque chose ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne buvez aucun alcool !
Translate from Fransızca to İngilizce
Si vous conduisez, ne buvez pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Faites juste dissoudre le comprimé dans de l'eau et buvez.
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez-vous de l'alcool ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Pourquoi est-ce que vous buvez de l'eau ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand est-ce que vous buvez du café ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne buvez pas trop, d'accord ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand buvez-vous du café ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous buvez du vin ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez-vous du vin ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne buvez pas de boissons froides pendant le repas car l’huile se solidifierait dans votre estomac.
Translate from Fransızca to İngilizce
Votre douleur s'apaisera si vous buvez ce médicament.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous en prie, buvez le thé.
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez le médicament.
Translate from Fransızca to İngilizce
Que buvez-vous comme thé ? Le thé au citron vous convient-il ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Princesse, ne buvez pas la potion.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne buvez pas trop, d'accord ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez-vous du thé vert ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne mangez pas gras, pas salé, pas sucré, ne fumez pas, ne buvez pas, ne conduisez pas trop vite, mangez vos cinq fruits et légumes par jour, faites du sport... et s'il vous reste du temps, pensez à vivre, tout simplement.
Translate from Fransızca to İngilizce
En cas de canicule, buvez beaucoup d'eau pour éviter la déshydratation.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne buvez pas l'eau.
Translate from Fransızca to İngilizce
Qu'est-ce que vous buvez, les mecs ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Qu'est-ce que vous buvez, les gonzesses ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Que buvez-vous ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Est-ce que c'est du thé vert que vous buvez ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne buvez pas ça !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne buvez pas dans mon verre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne buvez pas à mon verre !
Translate from Fransızca to İngilizce
Pourquoi buvez-vous autant ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous buvez trop.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous buvez au moins trois litres d'eau par jour.
Translate from Fransızca to İngilizce
En raison de votre maladie, ne buvez pas d'alcool pour le moment !
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand vous buvez de l'eau, n'oubliez pas ceux qui ont creusé le puits.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous buvez du thé.
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez ce thé pendant qu'il est chaud.
Translate from Fransızca to İngilizce
Que buvez-vous d'habitude ? Vin ou bière ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne buvez rien !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne buvez pas d'eau dans le verre sale !
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez une bière avec moi !
Translate from Fransızca to İngilizce
S'il vous plaît, buvez ça.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tenez, buvez ça.
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez-vous du café ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez-le !
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez de l'eau !
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez ce jus !
Translate from Fransızca to İngilizce
Maintenant, buvez d'un coup !
Translate from Fransızca to İngilizce
Buvez-vous ?
Buvez davantage d'eau !
Buvez-vous de la bière ?
Buvez plein d'eau !
Voilà, buvez un coup !
Vous buvez trop de café.
Ce que vous mangez et buvez avant d'aller au lit peut affecter votre sommeil.
Buvez-vous du thé ?
Vous buvez du lait, n'est-ce pas ?
Vous ne buvez pas d'alcool, n'est-ce pas ?
Buvez plus d'eau.
Ne buvez pas l'estomac vide !
Buvez tout de suite votre verre de jus de tomate!
Vous buvez une bière.
Si vous buvez de la bière, vous buvez beaucoup plus que si vous buvez des cocktails.
Vous buvez de la bière ou du vin ?
Buvez-vous de la bière ou du vin?
Vous buvez du jus de pomme.
Où buvez-vous du café ?
Vous buvez de l'eau fraîche.
Ne buvez pas l'eau du robinet.
Ne buvez pas à la bouteille s'il vous plait.
Buvez du lait !
Vous buvez trop !
« Buvez ! » « Impossible ! C'est de l'eau non potable ! »
Mangez et buvez et faites bonne chère, mieux vaut cœur que richesse.
Mangez et buvez et faites bonne chère, mieux vaut cœur, courage au travail, que richesse.
Ne buvez pas trop d'eau-de-vie !
Buvez-vous quelque chose qui n'est pas gazéifié ?
Buvez beaucoup d'eau.
Je crois que vous buvez dans mon verre.
Buvez de l'eau.
« Que buvez-vous là ? » « Un panaché. » « Ah, c'est ça ! Chez nous à Munich cela s'appelle Radler. »
Ne buvez pas trop de café.
Buvez-vous de l'alcool ?
Pourquoi est-ce que vous buvez du café à minuit ?
Buvez-vous encore un petit verre ?
En buvez-vous encore un petit ?
Buvez un verre d'eau avant chaque repas.
Buvez avec modération !
Buvez au moins un verre d'eau si vous ne pouvez pas déjeuner.
Buvez.
Buvez-vous du thé ou du café ?
Mangez et buvez autant que vous le voulez.
Buvez du café.
Combien de tasses de café buvez-vous par jour ?
« Que buvez-vous ? » « Je prends une limonade. »
Excusez-moi ! Que buvez vous là ?
« Excusez-moi ! Que buvez vous là ? » « Un panaché. » « Qu'est ce que c'est ? » « C'est de la bière mélangée à de la limonade. »
Mangez du pain et buvez de l'eau.