Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"camps" içeren Fransızca örnek cümleler

camps kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 20'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
Translate from Fransızca to İngilizce

La principale cause de mortalité dans les camps de réfugiés est la pénurie de nourriture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles.
Translate from Fransızca to İngilizce

La guerre entre les deux pays s'est terminé par de lourdes pertes dans les deux camps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les hôpitaux psychiatriques coréens ont été comparés à des camps de concentration. On dit que les patients y sont traités comme des animaux, sujets à la violence et aux mauvais traitements, plutôt qu'à la thérapie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les voisins de l'un des camps disait : « Vous n'êtes pas vous-mêmes, vous êtes au contraire pareils à nous. Alors acceptez nos coutumes, nos écoles, notre langue, parce que votre langue est pareille à la nôtre, c'est juste que vous l'avez corrompue. » La même chose était dite par les voisins de l'autre camp, mais à leur propre manière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les colons considèrent qu'ils ont un "droit de retour" qui leur est attribué par un dieu qui n'est juste qu'envers eux mais injuste envers tous les autres humains, alors que les autochtones chassés par la force il y a soixante-dix ans, et qui vivent dans des camps de réfugiés, n'ont aucun droit de retour.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a également eu des camps de concentration en Amérique pendant la Seconde Guerre mondiale. Il y avait des regroupements de Japonais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne savais pas que les nazis incarcéraient même les poètes dans les camps de concentration.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aucun des deux camps n'est irréprochable.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il était méprisé par les deux camps.
Translate from Fransızca to İngilizce

La guerre a été longue car aucun des deux camps ne voulait céder.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aucun des deux camps ne cédera.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les camps de réfugiés sont surpeuplés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le grand-père de Tom était un survivant des camps de concentration.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il pense que j'ai changé de camps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un compromis a été trouvé pour apaiser les deux camps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les autorités cantonnent les réfugiés dans des camps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne me rangerai dans aucun des deux camps, qu'on se le dise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Prends tes affaires et fous le camps !
Translate from Fransızca to İngilizce