Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"capitaine" içeren Fransızca örnek cümleler

capitaine kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

De toi à moi, je n'apprécie pas notre capitaine d'équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne suis pas le capitaine de la nouvelle équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un major est au-dessus d'un capitaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fera un bon capitaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est capitaine de l'équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est digne d'être le capitaine de notre équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

On a élu Jim capitaine de notre équipe de baseball.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous l'avons élue capitaine de notre équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Yoko est capitaine de l'équipe de volley-ball.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est le capitaine de cette équipe de baseball.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est capitaine de l'équipe de football.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont choisi Pierre comme capitaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons élu Tom capitaine de l'équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons choisi John pour capitaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fera un bon capitaine d'équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est le capitaine de l'équipe de balle au pied.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un capitaine navigue parfois jusque dans l'antre de Davy Jones avec son bateau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte-rendu météorologique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils élurent Jean en tant que capitaine de l'équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous avez ma loyauté indéfectible, Capitaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis votre seul espoir, Capitaine. Si vous ne faites pas ce que je dis, vous et votre équipage périrez.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le capitaine Branciforte se moquait fort de l'avenir de son fils.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le capitaine avait tant prié, l'avait implorée avec des paroles si douces; elle était persuadée qu'il l'aimait si violemment qu'elle avait laissé prendre son cœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je serai marin quand je serai grand : je voyagerai avec le capitaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'équipe considère que c'est un bon capitaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le capitaine écrivit quelque chose dans le carnet de bord.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce capitaine a navigué dans le delta du Nil.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Canailles ! Ectoplasmes ! Parasites ! » cria le capitaine Haddock.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons interviewé le capitaine de l'équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les matelots se mutinèrent et débarquèrent le capitaine sur une île reculée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est capitaine d'une équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le capitaine, sa pute, les femmes et les enfants d'abord !
Translate from Fransızca to İngilizce

Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.

« Capitaine, peut-on dire qu'un objet est perdu si on sait où il se trouve ? » « Non. » « Alors, Capitaine, votre montre de gousset n'est pas perdue, car je sais qu'elle repose au fond de la mer. »

Notre capitaine est un vieux loup de mer.

Le capitaine contrôle tout le navire.

J'ai dû mettre ma vie entre les mains du capitaine.

Tom est le capitaine de l'équipe de foot et il fait aussi partie de l'équipe de base-ball.

Le capitaine accéléra l'évacuation des blessés.

C'était son premier voyage comme capitaine.

Nous l'avons élu capitaine de l'équipe.

« Un bon capitaine quitte toujours son navire en premier, » dit Tom « car seul un capitaine en vie est un bon capitaine. »

Où est le capitaine de ce bateau ?

Nous voulons que vous soyez le capitaine de l'équipe.

Nous voulons que tu sois le capitaine de l'équipe.

Il est interdit aux matelots, aux soldats et autres membres d'équipage, de gâcher ou de jeter du bateau la moindre nourriture, même pourrie. Mais on doit tout laisser qu'on ne puisse consommer, que ce soit de la boisson dans des cruches ou de la nourriture dans des bols et en faire part au quartier-maître pour qu'ils soient placés dans le garde-manger. Mais s'il est évident que la nourriture est immangeable, on doit alors en informer le capitaine, sous peine du fouet.

Capitaine, cette manœuvre n'est-elle pas trop risquée ?

Oui mon capitaine !

Tout bateau a besoin d'un capitaine.

Capitaine Nemo, dis-je à mon hôte, qui venait de s'étendre sur un divan, voilà une bibliothèque qui ferait honneur à plus d'un palais des continents, et je suis vraiment émerveillé, quand je songe qu'elle peut vous suivre au plus profond des mers.

Le chien écrasa en passant le cigare du capitaine; le capitaine n’y fit nulle attention.

Oh ! grâce à Dieu, dit le capitaine, la blessure n’est pas dangereuse, le bras n’est pas cassé.

C'était son premier voyage en tant que capitaine.

Ce fut son premier voyage en tant que capitaine.

C'est votre capitaine qui s'adresse à vous.

Vous êtes bien bon, mon capitaine.

Le vieux sergent n’était pas moins ému que le capitaine.

Serait-ce le capitaine Lory, dont le chien s’est noyé ? ou le trésorier Stunck, dont la femme est infidèle ?

Il est allé voir le capitaine, mais on ne lui a pas permis de lui parler.

Ce jeune cavalier portait le brillant habit de capitaine des archers de l’ordonnance du roi.

Le capitaine commença à voir la terre à l'horizon.

Le capitaine du bateau décide de changer de cap.

Tom est tombé amoureux de la fille du capitaine.

Où se trouve votre capitaine ?

Le capitaine essaya vainement de comprimer un sanglot.

Il devint capitaine.

Le capitaine fut la dernière personne à quitter le navire qui sombrait.

On l'a fait capitaine.

Il a été choisi pour capitaine.

Il a été choisi comme capitaine.

Il fut fait capitaine.

Le capitaine en robe de chambre, une pipe à la main, regardait Clémentine entrant dans le vestibule.

Tom est le capitaine de l'équipe de foot.

Si des soldats se disputent entre eux, les officiers de l'armée de terre ont alors le droit de punir les coupables, en informant le capitaine de l'affaire.

Croyez-vous que la jeunesse et la beauté puissent être quelque chose pour moi, par exemple ; moi qui, capitaine de cavalerie dans la Garde Impériale, dès que l’Empereur a eu sa Garde, ai mis mes bottes dans toutes les capitales et connu les plus jolies femmes de ces mêmes capitales ?

J'irai saluer mon capitaine.

Je vous remercie, Capitaine Évidence.

Je suis le capitaine.

L’indiscrète question du capitaine l’irrita.

Je suis le capitaine de ce bateau.

Si tu es l'ami du capitaine, tu peux t'essuyer les mains à la voile.

Capitaine sur le pont !

Le capitaine les a invités pour le petit déjeuner.

Le capitaine les a invitées pour le petit déjeuner.

Le capitaine l'a invitée pour le petit déjeuner.

Le capitaine est responsable de la sécurité des passagers.

Les deux enfants de Mata Hari et du capitaine MacLeod furent mystérieusement empoisonnés.

Tout à coup, le capitaine quitta le navire.

Vous avez raison, mon capitaine, les pizzas refroidissent, allons-y.

Son père était capitaine dans la Marine Royale.

Nous avons choisi Jeffrey comme capitaine de notre équipe.

Un capitaine dirige son navire et son équipage.

Cunégonde, le capitaine Candide et la vieille allèrent chez le gouverneur Don Fernando d'Ibaraa, y Figueora, y Mascarenes, y Lampourdos, y Souza.

J'adore le gargantuesque vocabulaire fleuri du capitaine Haddock. Ses insultes colériques sont autant d'éloquentes éloges à la langue française qu'un portrait du français moyen râleur et emporté.

Mike est le capitaine de l'équipe.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce