chéri kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 71'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Alors chéri, tu montes ?
Translate from Fransızca to İngilizce
« Chéri, viens te coucher. » « Non, pas tout de suite. Je dois encore traduire quelques phrases sur Tatoeba. »
Translate from Fransızca to İngilizce
Chéri, iras-tu faire du shopping pour moi?
Translate from Fransızca to İngilizce
Désolé, chéri, il n'y a aucun moyen que je puisse prendre toute une soirée pour un bavardage autour de cocktails.
Translate from Fransızca to İngilizce
Viens te recoucher, chéri.
Translate from Fransızca to İngilizce
Regarde, mon chéri, ça ne va pas !
Translate from Fransızca to İngilizce
Mon chéri, peux-tu repasser ma robe, s'il te plait ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Le tiret est mon signe de ponctuation chéri.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne mens pas, chéri.
Translate from Fransızca to İngilizce
Non, non, mon chéri !
Translate from Fransızca to İngilizce
Chéri, je peux te l'expliquer !
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous ne pratiquons pas la polygamie au Japon, chéri.
Translate from Fransızca to İngilizce
Merci, mon chéri.
Translate from Fransızca to İngilizce
Merci, chéri.
Translate from Fransızca to İngilizce
Chéri, pense à me réveiller à 11 heures pour que j'aille travailler.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le mari de Marie est aussi son chéri, et même son amant.
Translate from Fransızca to İngilizce
Dansons, chéri !
Translate from Fransızca to İngilizce
Bonsoir, mon chéri !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tout ce que tu veux, mon chéri.
Translate from Fransızca to İngilizce
Chéri, réveille-toi, il est sept heures.
Translate from Fransızca to İngilizce
Viens vite, mon chéri, j'ai besoin de toi !
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai une surprise pour toi, mon chéri.
Translate from Fransızca to İngilizce
Veux-tu prendre le petit-déjeuner, chéri ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Voulez-vous prendre le petit-déjeuner, chéri ?
Translate from Fransızca to İngilizce
« Oh non ! Mon café a refroidi. » « Je vais tout de suite t'en chercher un autre, mon chéri. »
Translate from Fransızca to İngilizce
Qu'est-ce qu'il y a, chéri ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Chéri, je suis rentrée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Bonjour, chéri.
Translate from Fransızca to İngilizce
Bonjour chéri, je reviens à la maison.
Translate from Fransızca to İngilizce
Bonjour chéri, je suis revenu à la maison.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom, chéri, j'ai peur !
Translate from Fransızca to İngilizce
Revenu de l’armée, Nicolas Rostow fut reçu, par sa famille, en fils chéri, en héros ; par sa parenté, en jeune homme distingué et bien élevé ; par ses connaissances, comme un charmant lieutenant de hussards, danseur élégant et l’un des plus beaux partis de Moscou.
Translate from Fransızca to İngilizce
Chéri, il y a un petit robot à la porte d'entrée et il souhaite te parler.
Translate from Fransızca to İngilizce
Rhipée à ses côtés tombe égorgé de même, / Rhipée, hélas ! si juste et si chéri des siens ! / Mais le ciel le confond dans l'arrêt des troyens.
Translate from Fransızca to İngilizce
" Que les dieux, s'il en est qui vengent l'innocence, / t'accordent, malheureux ! ta juste récompense ; / toi qui d'un sang chéri souilles mes cheveux blancs, / qui sous les yeux d'un père égorges ses enfants. "
Translate from Fransızca to İngilizce
Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "
Il a chéri ses parents.
Bien sûr, chéri !
Mais mon chéri, les feutres ne s'effacent pas à la gomme.
Chéri !
Qu'êtes-vous en train de faire, mon chéri ?
Chéri, comment trouves-tu ma robe ?
Bien sûr que non, mon chéri.
Prends ça, mon chéri.
Pardon, mon chéri.
Ne me quitte pas, oh mon chéri.
Bonjour, mon chéri.
Viens, mon chéri.
Venez, mon chéri.
C'était mon rêve chéri.
Chéri, je vais te préparer un dîner romantique aux chandelles.
Réveille-toi, mon chéri !
Chéri, es-tu blessé ?
Chéri, est-ce que tu es blessé ?
Au revoir, mon chéri !
Plus tard, mon chéri.
Dors bien, mon chéri.
Dors bien, chéri.
Il était un mari chéri et un père aimant.
Bonne nuit, chéri.
« Viens, chéri, on rentre à la maison maintenant. » « D'accord, maman. »
Je n'ai pas trop le cœur à la fête ce soir, tu m'en excuseras, chéri.
Où es-tu allé, chéri ?
Bonne nuit, mon chéri !
Avec mon chéri, mon cœur se connecte automatiquement au sien, et la connexion mentale se fait instantanément.
Vas-y, chéri, donne-moi tes meilleurs coups de reins.
Vas-y, chéri, éclate-moi le trou bien comme il faut.
Te voilà, mon chéri.
C’est la vie, mon chéri.
Chéri, réveille-toi ! De nouvelles statistiques et de nouveaux graphiques viennent de sortir.
Chéri, va dans ta chambre et dessine un dessin.