Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"chacune" içeren Fransızca örnek cümleler

chacune kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 90'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.
Translate from Fransızca to İngilizce

À chacun sa chacune.
Translate from Fransızca to İngilizce

À chacune de nos rencontres je la trouvais plus désirable.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me trouve en partie d’accord avec chacune de ces deux thèses.
Translate from Fransızca to İngilizce

Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers chacune.
Translate from Fransızca to İngilizce

Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers.
Translate from Fransızca to İngilizce

La civilisation mondiale ne serait être autre chose que la coalition de cultures, préservant chacune son originalité.
Translate from Fransızca to İngilizce

La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chacune de ses chansons était un tube.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chacune des trois filles a remporté un prix.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un jour j'ai vu une bête étrange qui avait six doigts à chacune de ses pattes, soit en tout 24 doigts ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Chacune d'elles s'est acheté une robe neuve.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce poème se compose de quatre strophes de chacune cinq vers.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette excursion inclut chacune des cinq îles principales.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chacune d'elles a reçu un cadeau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chacune d'elles reçut un cadeau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chacune d'elles reçut un présent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un être peut-il créer les cinquante milliards de galaxies, chacune d'elles d'une centaine de milliards d'étoiles, et ensuite se réjouir à l'odeur de la viande de chèvre que l'on brule ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Un être peut-il créer les cinquante milliards de galaxies, chacune d'elles d'une centaine de milliards d'étoiles, et ensuite se réjouir de l'odeur de la viande de chèvre que l'on brûle ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour chacune des deux femmes, entourez les adjectifs qui qualifient le mieux son attitude puis cochez la phrase qui résume le mieux ses propos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux que chacune amène ses enfants.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aime chacune d'entre elles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faut répondre à chacune des douze questions.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque je partais en voyage avec elle, à chacune de nos destinations les gens pensaient que c'était ma petite sœur, et même parfois ma fille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aussitôt la terre s’ébranla, — et les Barbares virent accourir, sur une seule ligne, tous les éléphants de Carthage avec leurs défenses dorées, les oreilles peintes en bleu, revêtus de bronze, et secouant par-dessus leurs caparaçons d’écarlate des tours de cuir, où dans chacune trois archers tenaient un grand arc ouvert.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chacune de vos paroles peut être utilisée contre vous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il était alors à cet âge tendre où l’homme voit dans chaque homme un ami sincère et s’amourache de presque toutes les femmes, où il est prêt à offrir à chacune d’elles sa main et son cœur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les présentations durent cinq minutes chacune.

Au quinzième siècle, Paris était encore divisé en trois villes tout à fait distinctes et séparées, ayant chacune leur physionomie, leur spécialité, leurs mœurs, leurs coutumes, leurs privilèges, leur histoire : la Cité, l’Université, la Ville.

Chacune de tes paroles est un mensonge.

Il était une fois un paquet d'allumettes qui étaient toutes extrêmement fières de leur noble descendance, puisque leur arbre généalogique, c'est-à-dire le haut sapin dont chacune d'entre elles était une écharde, avait été un arbre de grand âge et distingué, par sa hauteur, de tous les autres arbres de la forêt.

Elles sont à trente dollars chacune.

Envie de se marier et de vivre longtemps ont chacun et chacune.

Le gradient d'une fonction scalaire de plusieurs variables est le vecteur qui contient ses dérivées partielles par rapport à chacune de ses variables (lorsque ces dérivées existent).

Chacune de mes sœurs a une bicyclette.

Chacune d'elles compte deux et plus de joueurs.

Chacune d'elles souhaite que c'est pour elle qu'elles sont venues.

Des questions pleuvront sur le lecteur occasionnel. Il est tenu de répondre à chacune d'elles.

Chacun de mes frères a une grosse voiture et chacune de mes sœurs a une bicyclette.

Que Dieu fasse de vous comme les tuiles dont chacune couvre l'autre.

Que Dieu fasse de vous comme les tuiles: chacune recouvre l'autre.

Notre nourrice nous a donné une barre de chocolat chacune.

J'en distribuerai trois à chacune.

Je vais en distribuer trois à chacune.

Une ronde équivaut à deux blanches, qui chacune équivaut à deux noires.

Il n’y a pas de langue meilleure qu’une autre, chacune est préférée par les siens.

Codifiées avec un alphabet de quatre lettres dans les deux brins entrelacés de la molécule d'ADN, se trouvent les instructions pour fabriquer toutes les protéines, chacune avec sa fonction spécifique, nécessaires au maintien de la vie.

Dans chacune des scènes mystiques par lesquelles nous nous éprenons insensiblement d’une femme, s’ouvre un abîme à engloutir toutes les poésies humaines.

Le livre est divisé en quatre sections, chacune ayant un thème spécifique.

Elle est suspendue à chacune de ses paroles.

À proximité, se trouvaient six jarres en pierre utilisées par les Juifs pour le lavage rituel, chacune contenant vingt à trente gallons.

Chacune a ses propres problèmes.

Chacune prend sa route.

Chacune est différente.

Chacune sa façon de vivre.

À Chacune de vous ses préoccupations.

La musique est une expression artistique complexe qui peut différer d'une culture à l'autre, chacune ayant parfois ses propres nuances et particularités.

Chacune est jalouse de l'autre.

Chacune va donner son idée.

J'aime accompagner chacune de mes phrases en portugais de sa traduction en galicien, pour souligner les grandes similitudes et les petites différences qui existent entre ces deux langues.

Chacune ce qu'elle préfère.

Tes dents, un troupeau de brebis à tondre qui remontent du bain. Chacune a sa jumelle et nulle n'en est privée.

Valorisez chacune d'elle.

Il est du devoir de chacune d'elles de protéger l'environnement.

Tom est très fier de chacune de vous.

Tom est très fier de chacune d'entre vous.

Chacune a son point de vue.

Chacune est avec ses idées.

Chacune à son tour.

C'est le tour de chacune.

Chacune a suivi ses idées.

Il a fait le décompte de chacune d'entre elles.

Chacune dit que c'est elle qu'il veut.

La peur a pris chacun et chacune.

Nous pouvons avoir deux exemplaires de chacune.

Comme si tu ne connaissais pas ma mère. Ta mère est comme ma mère, chacune d'elles n'a eu qu'un enfant.

Chacune fera son travail.

Chacune d'entre nous, espère pour elle même une santé de fer.

Dans chacune de ses corrections, j'apprenais quelque chose.

Là où il y a une phrase avec ses traductions en dix langues différentes, nous avons en fait onze phrases, chacune d’entre elles étant traduite en dix autres langues. Le résultat est multiplicatif (11 X 10).

Chacune a son propre style vestimentaire.

Je connais le nom de chacune.

Chacune est spéciale à sa manière.

Chacune est spéciale à sa façon.

Chacune s'occupe de son travail.

Chacune trouve quelque chose à faire.

Envoie un message à chacune.

Ici, chacune voit midi à sa porte.

Chacune connait sa tâche.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce