Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"chargés" içeren Fransızca örnek cümleler

chargés kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 30'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Le tribunal désigne dans le même jugement un ou plusieurs curateurs chargés, sous la surveillance du juge-commissaire, de l'administration et de la liquidation de la faillite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sophie aperçut tout près du chemin une multitude de fraisiers chargés de fraises.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous nous sommes chargés de l'affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous vous êtes chargés de l'affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils se sont chargés de l'affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous étions chargés de cette affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous étiez chargés de cette affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils étaient chargés de cette affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons été chargés de continuer ce travail.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous avez été chargés de continuer ce travail.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont été chargés de continuer ce travail.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils étaient chargés comme des ânes bâtés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils avaient, pour nous voir, traversé tout le département, chargés de ballots de châtaignes et de victuailles pour Noël enveloppées dans des serviettes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons tendu une embuscade à plusieurs centaines de leurs nouveaux robots J-37 derrière les lignes ennemies dans une zone de rassemblement et nous les avons tous détruits en envoyant un troupeau de moutons chargés d'explosifs à travers leur campement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qu'avait encor grossie une foule nouvelle, / femmes, enfants, vieillards, restes infortunés / chargés de leurs débris, à l'exil condamnés.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'usine accueille tous les jours trois camions chargés de fèves de cacao, soit l'équivalent de soixante-douze tonnes de fèves !
Translate from Fransızca to İngilizce

Bien que les bateaux fussent chargés, ils naviguèrent relativement rapidement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous avez été chargés de finir ce travail.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les flingues n'étaient pas chargés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont traversé la frontière chargés de drogue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les ninjas étaient souvent chargés de protéger les familles nobles japonaises.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils vous les ont chargés avec plaisir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les filets étaient chargés de poissons.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous les leur avez chargés avec plaisir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle vous les a chargés avec plaisir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous les avez chargés avec plaisir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu les leur a chargés avec plaisir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je les leur ai chargés avec plaisir.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est elle qui les leur avait chargés.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était elle qui les leur avait chargés.
Translate from Fransızca to İngilizce