charité kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 51'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
Translate from Fransızca to İngilizce
La charité commence par sa propre maison.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est l'hôpital qui se moque de la charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il n'y a pas d'excès dans la charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il donna tout son argent aux œuvres de charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il est en train d'imposer une dictature du bienséant. C'est l'hôpital qui se moque de la charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
On m'a demandé de jouer de ma clarinette à une fête de charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle gère une œuvre de charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
La charité crée une multitude de péchés.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous ne pouvons pas la renvoyer ! ce serait manquer à l'humanité et à la charité chrétienne; et je ne veux pas qu'il soit dit qu'une pauvre créature a été chassée de notre maison parce qu'elle n'avait ni argent, ni vêtements, et qu'elle était malheureuse de toutes manières.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je n'ai pas besoin de votre charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je n'ai pas besoin de ta charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
La charité, s’il vous plaît !
Translate from Fransızca to İngilizce
Savez-vous combien je verse aux œuvres de charité ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Et quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres, quand je livrerais même mon corps pour être brûlé, si je n'ai pas la charité, cela ne me sert de rien.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les assassinats sur la grande route me semblent des actes de charité comparés à certaines combinaisons financières.
Translate from Fransızca to İngilizce
La charité individuelle n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle devint Mère Thérésa des années après, quand elle a fondé les Missionnaires de la Charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ils se flattaient de faire la charité avec intelligence, travaillés de la continuelle crainte d’être trompés et d’encourager le vice. Ainsi, ils ne donnaient jamais d’argent, jamais pas dix sous, pas deux sous, car c’était un fait connu, dès qu’un pauvre avait deux sous, il les buvait. Leurs aumônes étaient donc toujours en nature, surtout en vêtements chauds, distribués pendant l’hiver aux enfants indigents.
Translate from Fransızca to İngilizce
On ne soulage pas un peuple qui souffre par des aumônes distribuées de temps en temps, et la charité, si ingénieuse et si dévouée soit-elle, est impuissante contre la misère publique.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est l'hôpital qui se moque de la Charité.
Translate from Fransızca to İngilizce
La charité bien comprise commence par soi-même.
Translate from Fransızca to İngilizce
« Charité bien ordonnée commence par soi ».
Translate from Fransızca to İngilizce
« La charité qui se moque de l'hôpital ».
Translate from Fransızca to İngilizce
Ils collectaient de l'argent pour eux-mêmes sous le couvert de la charité.
Elles collectaient de l'argent pour elles-mêmes sous le couvert de la charité.
Messieurs, auriez-vous la charité de me débarrasser de ce maudit animal-là ? Il est beau, mais il n’est bon à rien qu’à piaffer sous un cavalier, et ce n’est pas là mon affaire.
Monsieur le préfet, rendez-nous nos bons religieux, faites rentrer les sœurs de charité dans les hôpitaux et Dieu dans l’école d’où vous l’avez chassé.
C'est l’hôpital qui se fout de la charité.
En France, les entreprises s’apparentent de plus en plus à des œuvres de charité.
C'est de justice, et non de charité, que le monde manque.
Il demande souvent la charité aux gens.
Faisant semblant d'agir par charité, ils collectaient de l'argent pour eux-mêmes.
Faisant semblant d'agir par charité, elles collectaient de l'argent pour elles-mêmes.
Ils vivent de la charité.
C'est un peu l'hôpital qui se moque de la charité.
C'est l'hôpital qui se fout de la charité.
Nous ne demandons pas la charité.
J'ai rencontré un pauvre qui quémandait la charité.
J'ai vu un mendiant qui demandait la charité.
N'oubliez pas que le principe de charité est essentiel en philosophie !
Je porte une robe élégante pour le gala de charité.
Ceci n’est pas une œuvre de charité.
La charité permet aux riches de s’assurer que les pauvres ne vont pas changer de condition et venir les concurrencer.
En réponse au vice-président américain, qui affirmait que la charité s’adressait en priorité aux siens, le pape a répondu que l’amour chrétien était à la base d’une « fraternité ouverte à tous ».
En s’appuyant sur la parabole du Bon Samaritain, le pape affirme que le « véritable ordo amoris » – ordre chrétien dans la charité – repose sur « l’amour qui construit une fraternité ouverte à tous, sans exception ».
Existe-t-il une hiérarchie dans la charité ?
Il a rechigné à l'idée de donner dix pour cent de ses revenus à des œuvres de charité.