Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"chef" içeren Fransızca örnek cümleler

chef kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Le chef de service a modifié le plan.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un chef d'orchestre dirige un orchestre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cet homme est mon chef direct.
Translate from Fransızca to İngilizce

On dit qu'Anne est leur chef.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est le chef de mon département.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il voulait voir son chef à Tokyo avant de partir pour l'Amérique.
Translate from Fransızca to İngilizce

En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général.
Translate from Fransızca to İngilizce

Papa a dit qu'il était promu chef de section l'an prochain.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est le chef de sa tribu depuis 35 ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils le considéraient comme leur chef.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est le chef de classe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le chef de section a accepté la proposition.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette conversation est un chef-d'œuvre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon chef m'a fait faire des heures supplémentaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis le chef de cette équipe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le chef du parti est un célèbre savant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce célèbre chef d'orchestre habite New-York.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il se dispute tout le temps avec son chef.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est en désaccord permanent avec son chef.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comme la date ne convenait pas au chef de section, il a fallu replanifier complètement l'horaire pour le nomikai.
Translate from Fransızca to İngilizce

Conduisez-moi à votre chef.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous êtes le chef.
Translate from Fransızca to İngilizce

La Critique de la raison pure est le chef-d'œuvre du philosophe allemand Emmanuel Kant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette symphonie est vraiment un chef-d’œuvre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon chef de département fait toujours une sombre grimace quand je lui demande quelque chose.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'aveu de la cessation de paiement, ou aveu de faillite, est la déclaration par laquelle un commerçant informe le tribunal de commerce de la réunion dans son chef des conditions de la faillite.
Translate from Fransızca to İngilizce

À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Translate from Fransızca to İngilizce

À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.

L'hôtel est à la recherche d'un nouveau chef de la réception.

Je le considérais comme le chef.

Il opina lentement du chef en signe de compréhension.

Nancy a le rêve éveillé que Jean Marie Le Pen, chef du Front National, se retrouve dans la même situation que l’auteur : seul dans un pays étranger, loin de sa patrie, sans charge, célébrité et richesse, sans connaître le lieu et la langue.

Ils font totalement confiance à leur chef.

Son chef de rayon lui donna un conseil en or.

Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.

Ouvre bien grand tes esgourdes, le chef va parler !

Mon chef a la capacité de lire des livres très rapidement.

Elle est rédactrice en chef d'un grand quotidien régional.

Elle a présenté son dossier de candidature par l'intermédiaire de son chef de service.

Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise.

Quand il fut mis au défi de prononcer « shibboleth », Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes.

« Il est grand temps que vous preniez des vacances », dit le chef à Jim.

Ce bâtiment est le chef-d'œuvre de l'architecte.

Découvrez votre chef lorsque vous pénétrez dans un lieu de culte.

Nous recevons un éminent chef d'entreprise à dîner ce soir.

Tu parles comme si tu étais le chef.

La haute cour a décidé de juger le chef de guerre fugitif par contumace.

Employé FSI : « Chef, il y a un site internet où N'IMPORTE QUI peut ajouter une phrase dans une langue étrangère ! » Le président du FSI : « Comment ?! Bombardez-les ! »

Dans certaines cultures, un rot retentissant après un repas est considéré comme un compliment au chef.

Ils se moquent souvent du chef.

Ôtez votre couvre-chef lorsque vous pénétrez dans un lieu de culte.

Mon chef croit qu'il sait tout mieux.

La secrétaire prit note de ce que son chef avait dit.

Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée.

Le chef assura que la méthode était inconvenante.

Le chef a demandé le silence.

Silvio Berlusconi est le chef de son parti.

Ça reste entre nous, mais le chef de département Tanaka porte en réalité un postiche.

Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe.

Celui qui dirige l'orchestre s'appelle le chef d'orchestre.

La reine est le chef de l'État en Angleterre, mais elle n'a pas le pouvoir de gouverner.

Le décor de cette pièce de théâtre est un chef-d'œuvre de minutie.

Le chef avait apposé une affichette qui annonçait les jours de congé exceptionnels.

Il voulait être un grand chef militaire.

Le chef de la succursale s'impliqua personnellement dans l'affaire.

Descendons le chef de son piédestal.

En l'absence du chef de rayon, Monsieur Brun surveille le magasin.

Le chef de département s'exclama soudainement : « J'aime les femmes et la viande avec un petit goût de pourri. »

Le chef d'établissement serra la main à chacun des élèves reçus.

« C'est de la part de qui ? » « C'est de la part de ton chef. »

Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture.

Le chef-d'œuvre de Saint-Exupéry avec ses illustrations d'origine.

Les élèves les plus zélés léchaient les bottes du chef de classe.

Il est le chef du département de vente.

C'est mon assistante-chef.

La Joconde est le chef-d'œuvre de Léonard de Vinci.

Aujourd'hui, le chef de la secte a donné une interview.

"Les versets sataniques" de Salman Rushdie est un véritable chef-d'œuvre de la littérature moderne.

Le chef d'entreprise est à l'extérieur.

Le chef des négociations était maître de la technique du saucissonnage.

Le chef se tenait devant la porte.

Elle doit avoir une liaison avec son chef.

On respecte Tom en tant que notre chef.

Seulement lorsqu'il existera un pays où un pauvre mendiant peut devenir chef de l'État, pourrons-nous dire qu'il existe une vraie démocratie.

Il était surpris de voir que le chef-d'œuvre du grand artiste était suspendu au mur à l'envers.

Le repas était préparé sans soin et était indigne d'un chef étoilé.

N'accuse pas le chef.

C'est votre couvre-chef, n'est-ce pas ?

Puis-je parler à l'infirmière-chef ?

Puis-je parler à l'infirmier-chef ?

Le chef vient de le réprimander à nouveau.

Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasuniennes.

Conduis-moi à ton chef.

Elle exigea un entretien avec le chef.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce