Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"choisit" içeren Fransızca örnek cümleler

choisit kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 62'den fazla özenle seçilmiş örnek.

De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle choisit une robe bleue dans la garde-robe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un oiseau prudent choisit son arbre. Un serviteur sage choisit son maître.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle choisit un foulard qui allait avec cette robe.
Translate from Fransızca to İngilizce

De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle choisit la robe la plus chère.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son costume.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son complet.
Translate from Fransızca to İngilizce

Rejetant l'injonction de son père médecin d'étudier la médecine, Hawking choisit plutôt de se concentrer sur les mathématiques et la physique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle choisit une chemise rose que je dus essayer.
Translate from Fransızca to İngilizce

La volonté n'a rien à faire dans l'amour. On ne choisit pas celle qu'on aime.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'instinct nous choisit des amis ; mais le jugement nous les conserve.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce qui semble bon, tout le monde le choisit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'Église catholique choisit ses prêtres par cooptation.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment un transphobe choisit-il ses victimes ? Ça me laisse perplexe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si, de la fierté ou de l'amour, l'on choisit la fierté, cela peut-il alors avoir été de l'amour ?
Translate from Fransızca to İngilizce

De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Laquelle crois-tu qu'elle choisit ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce peintre choisit avec soin les couleurs les plus vives.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une élection russe est une élection dans laquelle le parti au pouvoir : choisit les candidats et les partis ayant droit de se présenter, a seul accès aux médias, a seul droit à des meetings et des manifestations de support, fait bastonner et incarcérer les opposants qui protestent et fait saturer les médias sociaux par des robots pour noyer toute contestation.
Translate from Fransızca to İngilizce

Finalement, elle choisit un autre chaton.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les êtres humains font de piètres générateurs de nombres au hasard. Si l'on demande à quelqu'un de choisir un nombre de 1 à 4, il choisit généralement 3.

Tom choisit la solution de facilité.

Par manque d'argent, la solution la plus bénéfique qui avait été choisit initialement fut abandonnée au profit d'une autre de deuxième choix, forcément moins avantageuse.

Elle regarda quelques robes et choisit la plus onéreuse.

Suivre la même ligne éducative est très important. Si un parent choisit de faire une chose et l'autre parent fait le contraire, l'enfant est confus.

On choisit des journaux en suivant leur position politique.

Elle était fatiguée, mais choisit de marcher.

Il choisit pour elle trois belles roses.

C'est la femme qui choisit l'homme qui la choisira.

Chacun de mes voisins choisit un jour différent pour tondre sa pelouse, comme ça un bruit de tondeuse me pollue tous les jours. Pour les barbecues, c'est l'inverse, ils les font tous en même temps, de manière à rendre l'atmosphère irrespirable.

Il choisit soigneusement ses mots.

On ne choisit pas de qui on tombe amoureux.

On ne choisit pas son public.

On ne choisit pas ses parents.

La mort ne choisit pas, tout le monde y passe, grands et petits.

La mort ne choisit pas qui atteindre. Elle atteint tout le monde.

Marie choisit les fleurs.

Dans la tempête, on ne choisit pas son port.

Quel que soit le régime que l'on choisit, limiter sa consommation de glucides est toujours une bonne idée.

Tom choisit les deux options.

La mort ne choisit pas qui frapper. Elle frappe tout le monde.

Il choisit un endroit d’où il peut voir tout le monde.

L'utilisateur choisit d'abord les cibles qui l'intéressent.

L'utilisateur choisit ensuite la molécule de départ et celles de références, qui seront passées à l'algorithme de génération de structures moléculaires.

La déesse Sélection Naturelle choisit aveuglément et inconsciemment, mais d'une manière étonnamment créative, des mutations aléatoires produites à de longs intervalles de temps par le dieu Chance.

Le succès, c'est comme le poker, sauf que chacun choisit lui-même sa main.

Une veuve choisit l'homme qui convient le mieux à ses meubles.

C'est tout ce qu'elle choisit.

On ne choisit pas de naître, c'est nos parents qui l'ont décidé pour nous et en quelque sorte, ils nous font subir notre naissance.

Les amis sont la famille que l'on choisit.

Tom choisit mal ses priorités.

Elle choisit une robe pour la soirée.

Celui à qui on donne, ne choisit pas.

Les humains adorent le choix. Alpha ne choisit pas. Il exécute l'inévitabilité.

Elle choisit un siège près de la fenêtre.

La solitude peut être intéressante quand on la choisit.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce