chouette kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
C'est une chouette maison.
Translate from Fransızca to İngilizce
À part pour son oisiveté, il serait un chouette compagnon.
Translate from Fransızca to İngilizce
Sa voiture est vraiment chouette.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ce style est chouette, mais l'avez-vous dans une couleur différente ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Peux-tu recommander un chouette restaurant près d'ici ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Au fait, je pense que vous êtes vraiment chouette.
Translate from Fransızca to İngilizce
Au fait, je pense que tu es vraiment chouette.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça serait vraiment cool si Obama se laissait pousser une chouette et épaisse coiffure afro.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est chouette de te voir.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça serait chouette si ça s'éclaircissait demain.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si ce n'était pour son oisiveté, il ferait un chouette compagnon.
Translate from Fransızca to İngilizce
Marie est une fille chouette qui est aimée par tous.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est chouette de regarder la course.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est chouette d'apprendre une langue étrangère.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça doit être chouette...
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est chouette d'être de retour chez soi.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les percussions donnent une chouette touche à la mélodie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça serait chouette de me marier.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça serait chouette de nous marier.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça serait chouette de te marier.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça serait chouette de vous marier.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ce serait chouette d'organiser une fête.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça serait chouette de passer l'été dans les montagnes.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça serait chouette s'il s'arrêtait de pleuvoir.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle porte un chouette chapeau.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est chouette que quelqu'un prenne ici fait et cause pour le latin.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle lui a offert un chouette cadeau.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu as l'air chouette avec tes cheveux courts.
Translate from Fransızca to İngilizce
Merci pour le chouette boulot, vraiment !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu es une chouette gonzesse.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous êtes une chouette gonzesse.
Translate from Fransızca to İngilizce
T'es une chouette gonzesse.
Translate from Fransızca to İngilizce
Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune.
Translate from Fransızca to İngilizce
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ce fut une chouette fête.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça a été une chouette fête.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est une chouette fête.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous séjournâmes dans un chouette hôtel.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous avons séjourné dans un chouette hôtel.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je séjournai dans un chouette hôtel.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai séjourné dans un chouette hôtel.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'était chouette de ta part de faire tout ce chemin pour me voir.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'était chouette de votre part de faire tout ce chemin pour me voir.
Quelle chouette cravate !
Comme c'est chouette !
Ça serait chouette si vous aviez un quartier de citron vert que je puisse presser dans mon eau glacée.
Tu es la plus chouette petite amie que j'ai jamais eue.
Tu es la plus chouette petite copine que j'ai jamais eue.
Puisqu'il fera bientôt froid, ça serait chouette de profiter des quelques derniers jours chauds dont nous disposons pour faire quelque chose à l'extérieur, avant que l'hiver ne s'installe.
Je voulais t'acheter quelque chose de chouette.
Je voulais vous acheter quelque chose de chouette.
Je pense que tu es chouette.
Je voulais faire quelque chose de chouette pour toi.
Je voulais faire quelque chose de chouette pour vous.
C'est un chouette endroit.
Ça doit être chouette d'avoir quelqu'un qui reste même lorsque les temps sont durs.
J'ai pensé que ça serait chouette que nous passions un peu de temps ensemble.
C'est un chouette petit endroit pour un pique-nique.
Essayons de passer une chouette journée.
As-tu passé une chouette soirée ?
Avez-vous passé une chouette soirée ?
C'est une très chouette fille.
C'est une fille très chouette.
C'est un très chouette garçon.
C'est un garçon très chouette.
J'aimerais pouvoir vivre dans une maison aussi chouette.
Tu es très chouette.
Vous êtes très chouette.
Quelle chouette surprise !
Je n'ai aucun chouette vêtement.
J'ai trouvé un chouette endroit pour faire un pique-nique.
Elle est super chouette.
Cette nana est chouette.
Il a une chouette bagnole.
Je ne suis pas une chouette !
Chouette, un bal ! On va aller guincher.
C'est chouette de prendre son petit déjeuner dans la tranquillité.
C'est chouette de prendre plaisir à la nature.
Vraiment un chouette gars !
Un chouette type, en vérité !
C'est un chouette endroit mais je ne voudrais pas y vivre.
C'est chouette de le savoir.
C'est plutôt chouette.
C'est un très chouette costume.
C'est vraiment chouette de votre part.
C'est vraiment chouette de ta part.
C'était un chouette discours.
Ma maison est chouette.
As-tu acheté un chouette vélo ?
Il y a un chouette parc au centre de la ville.
Le père raconta une chouette histoire à l'enfant.
N'est-ce pas chouette ?
C'est chouette.
Est-ce chouette ?
C'est chouette de te voir !
C'est chouette de vous voir !
Elle m'a acheté un chouette manteau.
C'était chouette de ta part de faire ça pour nous.
Quelle chouette famille !