Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"considération" içeren Fransızca örnek cümleler

considération kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 73'den fazla özenle seçilmiş örnek.

En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse.
Translate from Fransızca to İngilizce

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sa proposition mérite d'être prise en considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

La première chose que tu dois prendre en considération est le temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous n'avons pas pris le prix en considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

Père a abandonné la cigarette par considération pour sa santé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont pris chaque possibilité en considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce problème mérite considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui pardonnerai en vertu de la considération que je vous porte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avec mes respectueux hommages, je vous prie de bien vouloir agréer, Madame la Ministre, l'expression de ma très haute considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils devraient y aller, sans considération pour leur genre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'estime vaut mieux que la célébrité, la considération vaut mieux que la renommée, et l'honneur vaut mieux que la gloire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans toute décision que l'on prend il y a une considération d'options.
Translate from Fransızca to İngilizce

On devrait avoir de la considération pour la classe ouvrière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Par considération pour les autres, veuillez ne pas fumer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devons prendre ce problème en considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous prendrons vos sentiments en considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une considération à jeun du monde nous amène à boire un verre de vodka.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous devez les traiter avec davantage de considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'expression de notre considération distinguée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est quelque chose à prendre en considération.

Vous devez prendre son manque d'expérience en considération.

Tu dois prendre son manque d'expérience en considération.

On doit prendre son manque d'expérience en considération.

Ayant à décider de l'adoption des néologismes, les lexicologues agissent sur la base de l'observation de l'usage concret de la langue et prennent spécialement en considération l'usage pratiqué dans les gazettes, les journaux et les livres.

Il trouvait qu'il était grand temps que Tom renonçât à sa vie errante, dit adieu à ses camarades nomades et devint un fermier respectable et digne de considération.

J'apprécierais que ma candidature pour le poste soit prise en considération.

On a dessiné les frontières sans prendre en considération les groupes ethniques.

Aujourd'hui, le ministre de la Santé a annoncé qu'il a stoppé la distribution et qu'il va rappeler un médicament pour les enfants en raison d'effets secondaires cardiaques. Le gouvernement a pris cela en considération et a interdit l'importation de ce médicament.

Il peut se montrer quelqu'un sans considération.

De nombreux facteurs doivent être pris en considération.

En prenant tous les facteurs en considération, j'ai décidé d'abandonner cette idée.

Je vais devoir prendre cette question en considération.

Je l'ai pris en considération.

Il faut absolument prendre en considération une autre circonstance, qu'on ne peut en aucun cas sous-estimer.

Je vous assure que j'ai pris cette possibilité en considération.

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de ma haute considération.

Je pense que votre suggestion vaut la peine d'être prise en considération.

Ce phrase permet de multiples interprétations que j'ai dû prendre en considération quand je l'ai traduite.

Nonobstant le manque de considération qu'ils lui avaient témoigné, il consentit bon gré mal gré à leur faire visiter sa demeure.

Quel manque de considération !

On ne peut pas combattre sans prendre en considération l'autre.

Elle devrait prendre en considération les conseils de sa mère.

Je suis irrité par le manque de considération de certaines personnes.

Il jouit d'une grande considération de sa part.

Vous n'avez jamais eu de considération pour nous.

Je ne les prends pas du tout en considération.

Il ne m'a pas pris en considération.

Nous pouvons prendre cela en considération.

Notre considération s'est amplifiée.

Est-ce que tu l'as pris en considération ?

Est-ce que vous l'avez pris en considération ?

Est-ce que tu l'as prise en considération ?

Est-ce que vous l'avez prise en considération ?

Bien que la grammaire de l’espéranto ressemble quelque peu à celle de la langue russe, elle présente néanmoins bon nombre de caractéristiques propres qui méritent toujours d’être prises en considération.

Ne lui donne pas trop de considération.

L'éthique animale de Singer étend la considération morale aux êtres sensibles non-humains.

L'authenticité empathique concilie vérité personnelle et considération d'autrui.

Le respect des règles d’hospitalité montre de la considération pour les invités.

La modestie est une qualité qui montre de la considération pour les autres.

Le jour où tu es parti voir ailleurs, j'ai perdu toute considération pour ta personne !

Je ne suis pas pris en considération.

Pourquoi Tom n'a-t-il pas pris cela en considération ?

Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma considération.

Elles ont demandé davantage de considération.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce