Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"dame" içeren Fransızca örnek cümleler

dame kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Sur une île de la Seine se trouve une grande église appelée Notre Dame.
Translate from Fransızca to İngilizce

La dame habillée en blanc est une actrice célèbre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a volé une vieille dame.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle conduisit la vieille dame à l'église par la main.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une vieille dame traverse la route.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une vieille dame nous a guidé à travers le château.
Translate from Fransızca to İngilizce

Combien d'employées de maison est-ce que la dame veut employer ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il salua la dame.
Translate from Fransızca to İngilizce

La dame semblait triste, et aussi fatiguée.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vieille dame monta les escaliers avec difficulté.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons eu cette chaise pour rien car la dame d'à côté n'en avais plus besoin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un soir, alors qu’il dînait dans le parc, la dame au béret s’approcha lentement pour venir occuper la table voisine.
Translate from Fransızca to İngilizce

La dame obèse tenait un singe dans ses mains.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le serveur aida la dame à s'asseoir sur la chaise.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est la dame dont j'ai parlé hier.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vieille dame prête de l'argent à un taux d'intérêt de trois pour cent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle me présenta la dame.
Translate from Fransızca to İngilizce

George Bush est parti en vacances avec sa dame.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est infâme de sa part, d'escroquer une vieille dame.
Translate from Fransızca to İngilizce

La dame a plus de quatre vingts ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous devriez savoir qu'on ne demande pas son âge à une dame.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces.
Translate from Fransızca to İngilizce

Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le bus était vide, à l'exception d'une vieille dame.
Translate from Fransızca to İngilizce

La différence entre une dame et une vendeuse de fleurs n'est pas la manière dont elle se comporte, mais la manière dont elle est traitée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a eu la gentillesse de raccompagner la dame chez elle.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai vu une vieille dame traverser la rue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il posa quelques questions à la dame qui se tenait près de lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il se dit que cette dame était actrice.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne connais pas cette dame.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est la dame qui veut vous voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est la dame qui veut te voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dame Otohime a donné à Urashima Taro une belle boîte Tamate.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une belle-mère, c'est une dame qui donne sa ravissante fille en mariage à un monstre horrible et dépravé pour qu'ils fassent, ensemble, les plus beaux enfants du monde.

Mon rêve est de devenir la première dame.

La jeune dame vient de Russie.

Le général me montra les cartes qu'il tenait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau.

Le général me montra les cartes qu'il avait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau.

Appelez un taxi pour cette dame s'il vous plait.

« Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil.

Dame nature est généreuse.

La vieille dame rencontra une charmante jeune fille dans le parc.

La dame rayonne de dignité.

La vieille dame m'a remercié pour l'avoir aidée à traverser la rue.

Elle a l'air d'être une dame.

La dame venait d'une bonne famille.

La dame portait une longue étole.

Il y a en bas une dame qui veut s'entretenir avec vous.

Il y a en bas une dame qui veut parler avec toi.

D'autant plus que la chère dame n'est guère farouche, à ce qu'on raconte.

La dame ne se laissa pas tenter.

Cette dame est bête comme une oie.

Une grande dame te fait les yeux doux et tu n'as pas l'esprit de courir après elle? Tu mérites d'avoir toute ta vie pour maîtresses des caillettes, des gaupes, des gotons, des maritornes aux mains rendues calleuses par le balai.

La dame avait l'air triste et fatiguée, aussi.

C'est la voix d'une vieille dame.

Elle vit une dame.

Il a offert sa place à une vieille dame.

C'est la dame.

J'ai parlé de cette dame.

C'est la dame dont j'ai parlé.

J'ai aidé une vieille dame à traverser la rue.

Cette jeune dame est infirmière.

La pauvre vieille dame s'est encore fait voler son sac.

Cette dame est indienne.

Je donnai mon siège à la vieille dame.

J'ai donné mon siège à la vieille dame.

Il a accepté d'aider cette vieille dame.

La vieille dame a glissé et elle est tombée.

Une dame, dont le mari est un scientifique de renom, vint de l'autre côté.

La vieille dame est doctoresse.

Il aida la dame à monter dans la voiture.

J'ai laissé ma place à la vieille dame.

Il y a une dame qui veut vous voir.

La vieille dame sourit à sa petite-fille.

Il y a peu, j'ai vu dans le train une dame mûre et attrayante.

J'ai cédé mon siège à une vieille dame.

Lorsque la bonne dame eut étanché sa soif, elle dit à la jeune fille : « Tu es si jolie, si bonne et si honnête, que je dois t'offrir un cadeau » (parce que c'était une fée, qui s'était transformée en vieille paysanne, pour voir combien grande était la politesse de cette jeune fille).

Dame Fortune me favorisa.

Il laissa une place à une dame âgée.

Je connais la dame dont tu lis l'ouvrage.

La vieille dame descendit du bus.

La vieille dame descendit de l'autobus.

Le jeune garçon a aidé la vieille dame.

La vieille dame était bigote.

J’aimerais tant pouvoir dire à la dame qui me coupe les cheveux que je n’aime pas la frange.

La dame n'a menti, ni la première fois, ni la dernière.

La dame a plus de quatre-vingts ans.

La dame âgée a prié le jeune homme de lui donner le bras pour traverser la rue.

La vieille dame commence à se rétablir et une infirmière de l’hôpital prend bien soin d’elle.

La lune, une vieille dame qui n’a pas d’oreilles.

Une dame m’attend !

Deux fois, dans l'après-midi, il pensa à la vieille dame.

« Combien fait ce rôti? » - « Ça vous fera douze euros, ma petite dame! »

Merci, ma petite dame.

Noble dame, dit-il, daignez me permettre d’oser déposer à vos pieds un précieux message de sa grâce, votre illustre époux.

C'est une dame de noble naissance.

Dites-moi, noble et chère dame, m’apportez-vous de ses nouvelles ?

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce