Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"enlevé" içeren Fransızca örnek cümleler

enlevé kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

J'ai enlevé mon manteau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'obstacle avait été enlevé de la route.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le garçon a enlevé ses vêtements.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est un essai politique brillant, enlevé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il croit fermement qu'il a été enlevé par un OVNI et a fait l'objet d'expérimentations par des extra-terrestres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a enlevé le débardeur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a enlevé la camisole.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai enlevé la neige du toit.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai été enlevé et inséminé par des loups qui ont atterri avec leur soucoupe volante dans ma cour.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai enlevé les taches de peintures que j'avais avec de l'essence de térébenthine.
Translate from Fransızca to İngilizce

On a enlevé ses dents de sagesse à Brian.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils m'ont enlevé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles m'ont enlevé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le roi a enlevé ses vêtements.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Dauphin fut enlevé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Prince fut enlevé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Prince a été enlevé.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai enlevé mes souliers et les ai mis sous le lit.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai enlevé mes chaussures et les ai mises sous le lit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est entré dans la pièce le chapeau enlevé.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai enlevé mes chaussures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu as enlevé tes chaussures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il affirme avoir été enlevé par des extraterrestres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce sont des terroristes qui ont enlevé le journaliste.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le journaliste, des terroristes l'ont enlevé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le journaliste a été enlevé par des terroristes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y avait dans les yeux de la jeune fille, dans la naïveté de sa tendresse, dans la douce hésitation de ses épanchements, un charme que des paroles humaines n’exprimeraient pas. Ordener l’écoutait avec cette joie rêveuse d’un être qui serait enlevé au monde réel pour assister au monde idéal.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ça devait être enlevé.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai enlevé la virgule.
Translate from Fransızca to İngilizce

Où t’as enlevé tes chaussures ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a été enlevé par des extra-terrestres.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai enlevé mon T-shirt.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai enlevé les décorations du sapin.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai enlevé ton nom de la liste.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai rêvé que j'avais été enlevé par des extraterrestres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tony a enlevé sa chemise et a nettoyé le piano avec.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a enlevé sa ceinture de sécurité et est sorti de la voiture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Layla a enlevé son hijab.
Translate from Fransızca to İngilizce

Layla a enlevé son voile.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il te l'a enlevé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a enlevé le marcel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom n'a pas enlevé sa chemise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a enlevé sa blouse et l'a posée sur la chaise.

J'ai enlevé mes chaussures et les ai jetées par la fenêtre.

Ce n'est pas le couteau que j'ai enlevé à Tom.

Elle a enlevé la croûte de son sandwich.

Marie a enlevé le hochet du bébé.

Les enfants ont enlevé leurs chaussures pour faire un tour dans la pataugeoire.

Tom l'a enlevé.

Tout nous a été enlevé.

Tout leur a été enlevé.

C'est donc pour ça que Lounis Aït-Menguellet chante : « Vous avez enlevé la misère, elle a enfanté des jumeaux ; vous avez brisé vos chaînes, elles se sont retournées pour vous enserrer encore plus... » Écoutez-le.

J'ai enlevé son soutien-gorge.

J'ai enlevé son soutif.

Tom a enlevé sa bague de mariage.

Nous avons enlevé les anciens meubles.

Il a enlevé son alliance.

Un, elle lui a tout donné. L' autre, elle lui a tout enlevé.

Les terroristes ont enlevé des otages.

Elle a enlevé ses chaussettes.

Il a enlevé le sable de ses bras et de ses jambes et s'est roulé sur son ventre.

William a enlevé son masque.

Tom a enlevé ses chaussettes.

Martino a enlevé Rima.

Ils ont enlevé leur veste.

Tom a été enlevé en public.

Il a enlevé le pantalon.

Elle l'a enlevé ?

Il a enlevé un de ses gants.

Elle a enlevé son alliance.

Il lui ont enlevé sa défense et laisser pourrir là-bas.

Où avez-vous enlevé vos pantalons ?

Je suis passé par toutes les phrases, et j'ai enlevé l'espace de trop entre elles.

Le destin m'a enlevé mes illusions.

Il dit avoir été enlevé par des extraterrestres.

David a enlevé son casque.

Il a enlevé un imperméable.

Elle l'a enlevé.

Il l'a enlevé de la liste.

Elle l'a enlevé de la liste.

Le garçon a enlevé sa casquette.

Elle a enlevé les écailles du poisson.

Il a enlevé une part à son frère.

Elles me l'ont enlevé.

Celui qui a mangé a mangé, sinon le plat est enlevé.

Ils t'ont enlevé l'espérance.

On lui a tout enlevé.

Le joug que nous portons aujourd'hui sera enlevé.

Il a enlevé l'injustice.

Tom a enlevé ses chaussures de sport.

Il a tout enlevé.

Il n'a pas sorti un seul mot de la soirée, il est resté mué comme une carpe, comme si on lui avait enlevé la parole.

Vous me l'avez enlevé.

Il a enlevé son T-shirt.

Elle n'a pas enlevé ses chaussures.

Un fardeau a été enlevé de mes épaules.

Après qu'on m'est enlevé le plâtre, la douleur a commencé à se réveiller.

Youba a enlevé sa veste.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce