Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"entre" içeren Fransızca örnek cümleler

entre kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »
Translate from Fransızca to İngilizce

En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
Translate from Fransızca to İngilizce

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le désir émerge entre nécessité et demande.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout à coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas réalisé la différence qu'il y avait entre les deux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne vois aucune analogie entre ton problème et le mien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Rencontrons-nous à mi-chemin entre ta maison et la mienne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Partagez le gâteau entre vous trois.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelle est la distance entre l’aéroport et l'hôtel ?
Translate from Fransızca to İngilizce

On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Manger entre les repas est mauvais pour la ligne.
Translate from Fransızca to İngilizce

En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre mille huit cent vingt et mille neuf cent soixante-treize les États-Unis ont accueillis plus de quarante six millions d'immigrants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peux-tu dire la différence entre un Étatsunien et un Canadien ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelle distance y a-t-il entre ici et la station ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelle distance y a-t-il entre ici et le musée ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre toi et moi, l'idée de Tom ne m'attire pas beaucoup.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre nous, il a une maîtresse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre toi et moi, le gros homme laid suit un régime.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre nous, il a été congédié pour corruption.
Translate from Fransızca to İngilizce

Choisis entre les deux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Gardons cette question entre nous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre donc !
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a pas de chance d'union entre ces deux pays.
Translate from Fransızca to İngilizce

Entre, je t'en prie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a une énorme différence entre dire les choses et les faire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sais-tu faire la différence entre le bien et le mal ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu peux t'asseoir entre Meg et moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Arrête de parler quand le professeur entre.

Entre nous, elle était malade.

Entre nous, il est un peu fou.

Je dois choisir entre les deux.

Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.

Il est toujours ici entre 5 et 6 heures.

Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.

Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau.

Il vint me voir le chapeau entre les mains pour me demander un prêt.

Il prit le papillon entre le pouce et l'index.

Il ne connaît pas la différence entre la droite et la gauche.

Une querelle à propos de rien éclata entre eux.

Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.

Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare.

Laissez plus d'espace entre les lignes.

Il y a un monde entre « se faire comprendre » et « avoir un anglais correct. »

Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient.

La gare est située entre les deux villes.

Ils commencèrent à se quereller entre eux.

Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.

Elle avait le choix entre partir ou rester.

Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux.

J'ai entre autres acheté du pain, du café et du sucre.

En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine.

« Vous aimez le sport ? » « Oui, j'aime le baseball, entre autres. »

Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain.

Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.

Ne mange pas entre les repas.

Ce volcan entre en éruption à intervalles réguliers.

Quelle est la différence entre ceci et cela ?

Le prix varie de 10000 yens entre un jour de semaine et un jour de vacances.

Divisons cet argent entre toi et moi.

Il a mon destin entre ses mains.

Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?

Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira.

La Suisse est située entre la France, l'Italie, l'Autriche et l'Allemagne.

Vous avez le choix entre du thé noir, du café ou du lait.

On m'a proposé le choix entre un thé et un café.

Il y a une subtile différence entre les deux mots.

Les lions se sont battus entre eux pour obtenir de la nourriture.

Il y a un fort lien d'affection entre eux.

Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.

Quelle différence entre eux deux !

C'est juste entre toi et moi.

Appelez-moi entre sept et huit heures, s'il vous plaît.

Il est certain que l'augmentation des divorces entraînera de l'anxiété entre couples, parents et enfants.

Les pneus s'usent à cause de la friction entre le caoutchouc et la route.

Tu es assis entre Megu et moi.

Il n'y a plus de frontières entre les maths pures et appliquées.

Quelle relation y a-t-il entre la politique et la guerre ?

Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?

Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains.

Pour le meilleur ou pour le pire, il n'y a rien d'autre à faire que de laisser le problème entre ses mains.

Tu dois faire la différence entre le bien et le mal.

Il y a des points communs entre le coréen et le japonais.

«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».

Quelle distance y a-t-il entre New York et Londres ?

Manger entre les repas est une mauvaise habitude.

Il n'est pas bon de manger entre les repas.

Il a été montré qu'il y avait une relation entre les neurotransmetteurs, les hormones et le comportement d'agression.

Entre nous, la vieille sorcière obèse est au régime.

Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle.

Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux.

Entre la viande et le poisson, lequel préférez-vous ?

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce