Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"entreprises" içeren Fransızca örnek cümleler

entreprises kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les petites entreprises devront se serrer la ceinture pour survivre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les petites entreprises sont souvent englouties par les grandes compagnies.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Développer une filière régionale d'excellence des énergies renouvelables, secteur à forts débouchés pour l'emploi en agissant sur l'investissement pour les projets des entreprises et des particuliers, le soutien au montage de projets locaux et l'organisation de pôles d'innovation.
Translate from Fransızca to İngilizce

Réviser les mécanismes de soutien aux entreprises en y incluant notamment des critères environnementaux et sociaux obligatoires et exigeants.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nombreuses entreprises ont réduit leurs effectifs au minimum.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette taxe sera évaluée par toutes les entreprises privées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les entreprises se concurrencent pour remplir le vide.
Translate from Fransızca to İngilizce

La rencontre étudiants-entreprises se tiendra le 26 décembre comme prévu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le conflit a atteint son paroxysme lorsque certains hommes politiques ont accusé leurs adversaires de collusion avec les grandes entreprises.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'idée de proposer aux salariés des formations sur ordinateur fait son chemin dans les entreprises.
Translate from Fransızca to İngilizce

Jamais, au grand jamais, Godzilla ne détruira le Palais Impérial ni les panneaux d'affichage des entreprises sponsors.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sur le marché financier de Tokyo, les valeurs de plus de 450 entreprises sont échangées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nombreuses entreprises sont en compétition pour les segments les plus rémunérateurs du marché.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les États-Unis d'Amérique des grandes entreprises sont de retour.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me demande si des entreprises ont déjà bloqué les accès à Tatoeba pour cause de distraction des employés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le gouvernement a fait voter une loi pour plafonner les primes reçus pas les cadres des grandes entreprises.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelques-unes des entreprises de la région sont en liquidation.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les résultats des entreprises sont détériorés par la récession.

De nombreuses entreprises se font concurrence pour la partie plus lucrative du marché.

Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt.

Certaines grandes entreprises ont plus de mille employés.

De nombreuses entreprises sont en compétition pour le segment le plus juteux du marché.

Deux entreprises s'affrontent pour la domination du marché.

Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs.

Les entreprises sont moins loyales à l'égard de leurs salariés.

Les entreprises sont moins loyales à l'égard de leurs employés.

Nous lui souhaitons la meilleure chance dans ses futures entreprises.

Nous lui adressons nos souhaits pour ses futures entreprises.

Je lui souhaite le meilleur dans ses futures entreprises.

Nous lui souhaitons le meilleur dans ses futures entreprises.

Les petites entreprises sont souvent absorbées par les grandes firmes.

Les entreprises qui réussissent font de bonnes analyses, de bonnes prévisions et de bons plans, mais elles ne s'y sentent pas enchaînées.

La théorie explique comment ou pourquoi quelque chose fonctionne. La pratique, c'est quand quelque chose fonctionne, bien qu'on ne sache pas forcément comment ou pourquoi elle fonctionne. Dans de nombreuses entreprises, la théorie et la pratique vont main dans la main : rien ne fonctionne, et personne ne sait pourquoi.

La taxe est lourde pour les entreprises.

Mes amis veulent faire des affaires avec des entreprises américaines.

L'État prend en charge le voyage jusqu'à la frontière et, à partir de 1934, les entreprises paient le reste du voyage.

Les services de renseignement russes ont fait face et ont déjoué des entreprises de destruction entamées par des groupes terroristes très organisés et bien soutenus par les États-Unis pour diviser la Russie. Aujourd'hui, les Américains espèrent déstabiliser la Russie avec des groupes de terroristes beaucoup plus petits et moins organisées que ceux qu'ils ont soutenus auparavant. Ceci peut-il être difficile à déjouer pour une armée russe puissante et organisée ?

Bien que l'économie s'affaiblisse, quelques entreprises réalisent encore des profits.

Dans la plupart des entreprises japonaises, seuls quelques cadres disposent de leur propre bureau.

Ce fond d'investissement n'investit que dans des entreprises éthiques.

Introduire des taxes, auxquelles on sait pertinemment que les entreprises et les individus vont échapper en allant s'établir dans le premier pays voisin, est non seulement une hypocrisie démagogique et une injustice pour ceux qui ne déménageront pas, mais c'est aussi prendre le citoyen pour un imbécile, en lui faisant croire qu'on va augmenter les recettes, alors qu'elles vont en fait diminuer du fait de ces déménagements.

Les services administratifs et les institutions devraient employer des outils, des méthodes et des systèmes innovants pour coopérer entre elles, à travers toutes les strates du gouvernement et avec les associations, les entreprises et les individus du secteur privé.

Notre entreprise a été élue l'une des cinquante meilleures entreprises pour lesquelles travailler.

La violence aveugle ne réglera rien au problème Palestinien. Ce qu'il faut, ce sont des pressions diplomatiques, une dénonciation des politiques racistes et colonialistes entreprises à l'encontre des Palestiniens et des boycotts de grande envergure du régime responsable de ces politiques.

Est-ce un crime de dénoncer les politiques racistes, colonialistes et criminelles entreprises à l'encontre des Palestiniens ?

Les entreprises qui mettent de tels produits sur le marché devraient être sanctionnées.

Les Palestiniens sont victimes de l'une des plus grandes entreprises racistes et colonialistes de l'histoire.

Les entreprises chinoises sont présentes dans tous les pays africains et la Chine défend ses intérêts économiques sans construire de bases militaires à l'étranger.

À la fin de ses études, Tom a posé sa candidature auprès de cinq entreprises.

La littérature ne peut vivre que si on lui assigne des objectifs démesurés, voire impossibles à atteindre. Il faut que les poètes et écrivains se lancent dans des entreprises que nul ne saurait imaginer, si l’on veut que la littérature continue de remplir sa fonction.

Les entreprises utilisent des cookies pour enregistrer les sites que vous visitez.

En décembre 2013, le département de l'Agriculture a annoncé qu'il consacrerait jusqu'à 250 millions de dollars pour aider les entreprises et les clients particuliers des régions rurales à réduire leurs factures d'énergie au moyen de mesures d'optimalisation énergétique et d'utilisation d'énergies renouvelables.

Les entreprises qui louent beaucoup de voitures ne souscrivent pas aux assurances, puisque statistiquement, elles coûtent plus cher que les réparations.

Avec la levée des restrictions, un grand nombre de nouvelles entreprises ont vu le jour.

Beaucoup de nouvelles entreprises ne trouvent pas de bons spécialistes.

Nous, vulgaires internautes, ne sommes que des matières premières, dont Google et Facebook extraient nos vies numériques pour fabriquer les produits prédictifs vendus aux entreprises qui veulent nous exploiter.

La compétitivité des entreprises françaises continue de décroître.

Il est toujours vrai que les hommes peuvent fonder leur petite entreprise, en se fiant à la perspicacité innée et à la capacité de se maintenir au niveau de leurs concurrents ; mais partout, les grandes sociétés ont complètement devancé les petites, et même dans les domaines où il n'y a pas encore de grandes entreprises, le petit entrepreneur commence avec un handicap.

Les entreprises tournent au ralenti.

Les entreprises s'en remettront-elles ?

Les entreprises font faillite les unes après les autres.

Un prestataire de services propose ses services à des entreprises.

Ces entreprises s'intéressent à notre nouveau logiciel.

Nous avons gagné beaucoup d'argent grâce à notre investissement dans ces nouvelles entreprises.

Les urbanistes espèrent que les nouvelles entreprises revitaliseront le centre-ville.

Des entreprises privées ont travaillé conjointement avec les communautés locales.

De plus en plus de salariés se lassent du baratin des entreprises et font fuiter des documents internes.

Entre les systèmes planétaires conscients se produisaient des variations infinies de relations personnelles. Comme entre les individus humains, il y avait des amours et des haines, des sympathies et des antipathies capricieuses, des intimités joyeuses et pénibles, des coopérations et des échecs dans les entreprises personnelles et dans la grande entreprise commune de construire l'utopie galactique.

Les gens en ont marre de la cupidité des entreprises.

Les entreprises ont exercé de fortes pressions pour assouplir les critères de la loi.

En France, les entreprises s’apparentent de plus en plus à des œuvres de charité.

Les gens ont toujours boycotté les entreprises et les produits.

Les entreprises et les marchandises ont été boycottées de tout temps.

On boycotte depuis toujours entreprises et marchandises.

Les entreprises étrangères envisagent d'investir en Égypte, mais elles en sont dissuadées par les troubles sociaux qui y règnent.

Les scandales d'affaires ont souvent des répercussions négatives sur les entreprises impliquées.

Beaucoup de petites entreprises ont fait faillite au cours des douze derniers mois.

Les entreprises abusives sont évitées par les travailleurs.

L'objectif des entreprises est de réaliser des bénéfices.

Les entreprises japonaises mettent l'accent sur la hiérarchie.

Je crois qu'il faut davantage réfréner les entreprises pour prévenir l'exploitation des travailleurs.

A chaque crise, de toutes les entreprises, il n'y a que celles de l'énergie qui tirent leurs marrons du feu.

Le social selling renforce les liens entre entreprises de biotechnologie et laboratoires militaires.

J’ai suivi une conférence sur les enjeux éthiques dans la gestion des entreprises, c’était vraiment instructif.

J’ai découvert un documentaire sur l’éthique des affaires et la responsabilité sociale des entreprises, c’était fascinant.

Tom a déjà fondé trois entreprises.

La réduction des déchets industriels est un enjeu majeur pour la durabilité des entreprises.

Le développement durable est devenu un enjeu majeur dans la stratégie des entreprises industrielles.

Le droit des sociétés régule la gouvernance des entreprises.

Analysez l'impact de la digitalisation sur la productivité des entreprises.

La simplification administrative réduit-elle réellement les coûts pour les entreprises ?

Évaluez l'efficacité des politiques de soutien aux petites et moyennes entreprises.

Comment la théorie de la valeur actionnariale influence-t-elle la gouvernance des entreprises publiques ?

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce