façons kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets.
Translate from Fransızca to İngilizce
De toutes façons, je peux y aller si la pluie cesse.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il y a pas mal de façons de tuer un chat.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai essayé de toutes les façons possibles.
Translate from Fransızca to İngilizce
De toutes façons, c'est toujours de ma faute.
Translate from Fransızca to İngilizce
On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger.
Translate from Fransızca to İngilizce
On peut interpréter cette phrase de deux façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les deux façons d'écrire sont correctes.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le vernis à ongles est inutile : personne ne regarde des ongles de toutes façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Raguse, microcosme vénitien, espèce d'excroissance maladive de la vieille Albanie poussée sur un rocher de l'Adriatique, aussi bien nid de pirates que cité de gentilshommes, avait pour prince un recteur nommé à la fois de trois façons, par le scrutin, par l'acclamation et par le sort.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les femmes ont autant de façons d'aimer que d'amants, de sorte que chacun peut croire qu'il est le premier.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il y a plusieurs façons de procéder.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne faites pas tant de façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Sa manière de se moquer de l'art de toutes les façons ne me plait pas du tout.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le refus de certains francophones de réaliser l'inversion du sujet à la forme interrogative pour faire plus « jeune » est une forme de snobisme qui nuit à la compréhension, puisqu'il faut de toutes façons rajouter une intonation finale, pour faire comprendre à l'interlocuteur qu'il s'agit d'une question, ce qu'il ne peut pas comprendre s'il est un locuteur natif d'une langue tonale, qui est le type de langue le plus parlé sur Terre. Il s'agit donc d'un refus inconscient de se faire comprendre par les autres.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je n'ai jamais aimé celui-là de toutes façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Trois générations voient les choses de trois façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Que tu sois d'accord ou non, je vais le faire de toutes façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.
Translate from Fransızca to İngilizce
Cette phrase peut être interprétée de deux façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle voulait sortir, de toutes façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il m'a demandé de l'aide sans façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il me demanda de l'aide, sans façons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Cette règle peut être interprétée de différentes façons.
De toutes façons il n'y a pas de cotes là-dessus !
De toutes façons, ça n'est pas noté !
De toutes les façons, vous ne gagnerez jamais la guerre des langues.
Ils ne comprennent pas ce que je dis car, de toutes les façons, ils n'ont jamais cherché à comprendre quoi que ce soit.
Ils ne comprennent pas cette langue ? De toutes les façons, ce n'est pas seulement cela qu'ils ne comprennent pas. Il leur reste bien des choses à comprendre avant qu'ils ne comprennent une langue qui leur est étrangère.
De toutes façons, je veux assister à la fête.
Pourquoi le veux-tu, de toutes façons ?
Pourquoi le voulez-vous, de toutes façons ?
Pourquoi veux-tu faire ça, de toutes façons ?
Pourquoi voulez-vous faire ça, de toutes façons ?
De nombreux logogrammes ne sont jamais que des expressions idiomatiques graphiques, des « façons de parler ».
Combien de façons y a-t-il de faire ça ?
Combien de façons y a-t-il de faire cela ?
Quel est le problème, de toutes façons ?
Que faisiez-vous tous deux là, de toutes façons ?
Que faisiez-vous toutes deux là, de toutes façons ?
Qu'y faisiez-vous tous les deux, de toutes façons ?
Qu'y faisiez-vous toutes les deux, de toutes façons ?
Je me fiche que tu y ailles ou pas. J'y vais de toutes façons.
Je me fiche que vous y alliez ou pas. J'y vais de toutes façons.
Il y a deux façons d'enculer les mouches : avec ou sans leur consentement.
Il existe mille et une façons de voyager.
Il y a de nombreuses façons de traduire des textes.
Ça devrait t'aller parce que c'est ta taille mais il vaut probablement mieux que tu l'essaies, de toutes façons.
Je n'en ai pas envie, de toutes façons !
Dan ne mourra jamais, de toutes les façons. C'est un vrai immortel.
Qu'est-ce que tu fais ici de toutes façons ?
Je ne l'ai jamais apprécié, de toutes façons.
Il n'y a que deux façons de vivre sa vie: l'une en faisant comme si rien n'était un miracle, l'autre en faisant comme si tout était un miracle.
Je n'aime pas qu'il me parle de la politique britannique à laquelle je ne comprends rien de toutes les façons.
Elle n'avait rien à perdre, de toutes les façons.
Nous avons des façons de penser différentes.
De toutes les façons, tu n'as rien de mieux à faire.
J'irai, de toutes façons.
De toutes les façons, passer du temps sur Tatoeba est beaucoup plus intéressant que de le passer sur Facebook.
Comme on le voit par cette lettre, ces deux femmes savaient se plier aux façons d’être de l’évêque avec ce génie particulier de la femme qui comprend l’homme mieux que l’homme ne se comprend.
Il y a de nombreuses façons différentes de le faire.
Le Japon allait, de toutes les façons, perdre la guerre. L'utilisation d'armes nucléaires contre Hiroshima et Nagasaki n'avait aucune justification acceptable.
L'amour est immortellement jeune, et les façons de l'exprimer sont et demeureront éternellement vieilles.
Il y a plusieurs façons de tuer un chat.
Chaque fois que nous subissons de plein fouet une catastrophe, qu'elle soit le résultat du hasard ou de notre propre volonté, que ce soit sur le plan émotionnel ou physique, il y a plusieurs façons pour nous d'y échapper : 1. Nous pouvons essayer de nager jusqu'au rivage qui est à des kilomètres de notre portée. 2. Nous pouvons essayer d'attendre qu'une embarcation arrive, ce qui est peu probable. 3. Nous pouvons nous accrocher aux débris qui flottent à proximité. Ensuite, avec un peu de chance, un hélicoptère pourrait nous repérer.
Les préjugés linguistiques découlent d'une idée totalement incohérente de ce qui est bien et de ce qui est mal dans une langue. Les gens qui se fient à cette idée de supériorité sont aussi ignorants que ceux qui n'admettent pas l'évolution et l'enrichissement d'une langue. Cette attitude grossière peut être remarquée de plusieurs façons, mais elle s'observe surtout chez les peuples moins développés. On l'observe aussi à plusieurs niveaux : à la télévision, à la radio, dans les espaces d'apprentissage linguistique.... Le problème persistera tant que la façon de parler d'un individu sera plus importante que son caractère.
Il y a plusieurs façons de résoudre un problème.
Cette loi peut être interprétée de nombreuses façons.
Il existe de nombreuses façons de faire du bénévolat.
Nous ne voulons pas revenir, de toutes façons.
On peut le dire de deux façons.
Nous avons besoin de nouvelles façons de soutenir les artistes.
Aline fait des façons.
Il y a plusieurs façons de voir les choses.
Il existe plusieurs façons de traiter ce problème.
Il y a plusieurs façons de se rendre à Rome.
Nous n'avons qu'une façon de naître, mais il y a plusieurs façons de mourir.
De bien des façons, on peut dire la même chose à toki pona.
Il y a plusieurs façons de contribuer.
Qui veut y habiter, de toutes façons ?
Qui veut vivre parmi les orcs, de toutes façons ?
Il y a deux façons de voir les choses.
Il y a toujours deux façons de voir les choses.
Ils m'ont aidé de toutes les façons.
Je trouve bien plus de goût à ce que je mange dans mon coin, sans contrainte et sans façons, ne fût-ce qu’un oignon sur du pain, qu’aux dindons gras des autres tables où il faut mâcher doucement, boire à petits coups, s’essuyer à toute minute ; où l’on ne peut ni tousser, ni éternuer, quand l’envie vous en prend, ni faire autre chose enfin que permettent la solitude et la liberté.
Il n'y a que deux façons.
Il y a des façons de le faire.
De toutes les façons, Daniel ne votera pas pour Amanda.
Il y a un million de façons de faire ça.
On pourrait discuter des différentes façons de porter des imprimés sans en faire trop.
On pourrait organiser une discussion sur les différentes façons de styliser une chemise pour différentes occasions.
On pourrait se retrouver pour discuter des différentes façons de porter des écharpes et des châles.
La chemise blanche est un basique incontournable que l’on peut accessoiriser de mille façons.
On pourrait discuter des meilleures façons de maintenir une bonne hygiène corporelle au quotidien.
On pourrait discuter des différentes façons de cuire un œuf pour obtenir des textures variées.
On pourrait discuter des meilleures façons de préparer un risotto crémeux.
On pourrait discuter des meilleures façons de cuire le poisson pour qu’il reste tendre.
Les gens diffèrent beaucoup dans leurs façons de concevoir la vie.