faisais kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ?
Translate from Fransızca to İngilizce
J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
Translate from Fransızca to İngilizce
Que faisais-tu, Papa ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Il s'est mêlé de ce que je faisais.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je faisais un avion en papier.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Translate from Fransızca to İngilizce
Que faisais-tu ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand j'étais enfant on me donnait la fessée si je faisais une bêtise.
Translate from Fransızca to İngilizce
Petit, on me donnait la fessée lorsque je faisais quelque chose de mal.
Translate from Fransızca to İngilizce
Que faisais-tu quand j'ai appelé ce matin ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Enfant, j'étais fessé si je faisais quelque chose de mal.
Translate from Fransızca to İngilizce
Enfant, j'étais fessée si je faisais quelque chose de mal.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je faisais un gâteau.
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand j'étais petit, je recevais une fessée si je faisais quelque chose de mal.
Translate from Fransızca to İngilizce
À cette époque il reprenait la moindre faute de prononciation que je faisais, ce qui était agaçant, surtout en public.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne faisais que répéter son opinion.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je faisais juste écho à son opinion.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il ne m'était jamais venu à l'esprit que ce que je faisais pouvait être illégal.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je faisais un voyage en Inde.
Translate from Fransızca to İngilizce
Que faisais-tu ce matin ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Mon fils se contenterait d'une toilette de chat si je ne faisais attention à ce qu'il se lave des pieds à la tête.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne faisais qu'une remarque, ne me comprends pas de travers.
Translate from Fransızca to İngilizce
Que faisais-tu là-bas ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vois désormais la vie différemment de ce que je le faisais auparavant.
Translate from Fransızca to İngilizce
Vous ne comprenez pas combien je me faisais de souci à votre sujet.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tu ne comprends pas combien je me faisais de souci à ton sujet.
Translate from Fransızca to İngilizce
À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner.
Translate from Fransızca to İngilizce
Hier, on m'a volé mon vélo pendant que je faisais les courses.
Translate from Fransızca to İngilizce
Hier, on m'a volé mon vélo pendant que je faisais du shopping.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je faisais ça, enfant.
Translate from Fransızca to İngilizce
Enfant, je faisais ça.
Translate from Fransızca to İngilizce
Enfant, je le faisais.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je le faisais, enfant.
Translate from Fransızca to İngilizce
Et si je vous faisais visiter la ville ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis surpris de te voir fumer ; tu ne le faisais pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis surprise de te voir fumer ; tu ne le faisais pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si tu faisais en sorte de venir camper avec nous, nous serions ravis.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si tu faisais en sorte de venir camper avec nous, nous serions ravies.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me réjouis de voir que tu étudies avec davantage d'application que tu ne le faisais.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je ne faisais que dire mes prières.
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand j'habitais à côté de la plage, je me faisais souvent le plaisir d'aller nager.
Je pensais que tu me faisais confiance.
Je faisais la vaisselle.
Tu faisais la vaisselle.
Je ne faisais pas la vaisselle.
Tu ne faisais pas la vaisselle.
Je faisais les lits.
Tu faisais les lits.
Je ne faisais pas les lits.
Tu ne faisais pas les lits.
Je faisais des cauchemars.
Tu faisais des cauchemars.
Je ne faisais pas de cauchemars.
Tu ne faisais pas de cauchemars.
Je faisais la sieste.
Tu faisais la sieste.
Je ne faisais pas la sieste.
Tu ne faisais pas la sieste.
Je faisais la sourde oreille.
Tu faisais la sourde oreille.
Je ne faisais pas la sourde oreille.
Tu ne faisais pas la sourde oreille.
Je pensais que je faisais ce qu'il convenait de faire.
Je faisais les courses.
Je faisais pitié.
Je faisais le mort.
Je faisais peur.
Je faisais rire.
Je faisais mon lit.
Je faisais mes devoirs.
Je faisais pleurer les spectateurs.
Je faisais peur aux enfants.
Je faisais confiance à mon associé.
Je faisais fuir les corbeaux.
Je me faisais des illusions.
Je me faisais duper.
Je me faisais couper les cheveux.
Je faisais des connaissances.
Je faisais des concessions.
Je me faisais pousser des cornes.
Je faisais des crocs-en-jambe aux passants.
Je faisais des clins d’œil à mon ami.
Je faisais des va-et-vient.
Je faisais trembler ma voix.
Tu faisais des clins d’œil à ton ami.
Tu faisais des concessions.
Tu faisais confiance à ton associé.
Tu faisais des connaissances.
Tu te faisais couper les cheveux.
Tu faisais les courses.
Je faisais coudre mes vêtements.
Tu faisais coudre tes vêtements.
Tu faisais des crocs-en-jambe aux passants.
Tu faisais tes devoirs.
Tu te faisais duper.
Tu te faisais électrocuter.
Je faisais faillite.
Tu faisais faillite.
Tu faisais la cuisine.
Je ne faisais que plaisanter.