Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"faveurs" içeren Fransızca örnek cümleler

faveurs kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 16'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Translate from Fransızca to İngilizce

La princesse le couvrit de ses faveurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le chevalier languissait après les faveurs de la princesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Guadeloupéen, qui rendait 17 cm et 13 kilos à son adversaire, ne partait pas avec les faveurs des pronostics, d'autant que le boxeur n'avait combattu que trois fois chez les lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

Guide-nous dans le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
Translate from Fransızca to İngilizce

" Mais, si ce doux espoir est ravi sans ressource, / ô père des Troyens ! si les flots ennemis / ont englouti tes jours et les jours de ton fils, / du moins que nous allions chercher dans la Sicile / les faveurs d'un bon prince et d'un climat fertile ! "
Translate from Fransızca to İngilizce

Ainsi parla mon père, et deux taureaux sacrés / sont aux dieux protecteurs offerts en sacrifice : / l'un rend à nos destins le dieu des mers propice, / et l'autre d'Apollon implore les faveurs ; / ensuite deux brebis diverses de couleurs / sont offertes aux dieux de l'orageux empire, / la noire aux Vents fougueux, la blanche au doux Zéphyre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les anciennes faveurs sont vite oubliées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas besoin qu'ils me fassent des faveurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas besoin de faveurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il avait le don de demander des faveurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était un flagorneur, toujours en train d'essayer de s'attirer les faveurs des riches.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le flagorneur usait de sa verve pour s'attirer les faveurs du prince.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les pays se réciproquent des faveurs diplomatiques.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il flatte son directeur pour obtenir des faveurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce n'est pas en agissant comme ça que tu vas t'attirer les faveurs des femmes.
Translate from Fransızca to İngilizce