ferait kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Translate from Fransızca to İngilizce
Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from Fransızca to İngilizce
Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il ferait un bon mari.
Translate from Fransızca to İngilizce
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Fransızca to İngilizce
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Fransızca to İngilizce
Un ordinateur te ferait gagner du temps.
Translate from Fransızca to İngilizce
Quelle personne honnête ferait une chose pareille ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça ferait environ 10 millions de yens ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle, d'entre tous, ne ferait pas une telle chose.
Translate from Fransızca to İngilizce
Lui donnerait-on une autre chance, il ferait de son mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce
Un enfant ne ferait pas cela de nos jours.
Translate from Fransızca to İngilizce
Un voyage sur la Côte d'Azur vous ferait du bien.
Translate from Fransızca to İngilizce
Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel.
Translate from Fransızca to İngilizce
Qu'est-ce qui te ferait plaisir ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Ses parents ont décidé qu'elle ferait du violoncelle.
Translate from Fransızca to İngilizce
La vue de ma collection de grenouilles te ferait une peur bleue.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le micro-ondes se comporte bizarrement. Plutôt que le faire réparer, on ferait mieux d'en acheter un nouveau.
Translate from Fransızca to İngilizce
L'histoire de votre vie ferait un bon scénario.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il m'adressa un courrier pour m'informer que son élevage de poulets ferait faillite tôt ou tard.
Translate from Fransızca to İngilizce
Un Japonais ne ferait pas une telle chose.
Translate from Fransızca to İngilizce
Un Japonais ne ferait jamais cela.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il ferait n'importe quoi pour se procurer de la drogue.
Translate from Fransızca to İngilizce
Si ce n'était pour son oisiveté, il ferait un chouette compagnon.
Translate from Fransızca to İngilizce
Marie a dit qu'elle ferait ses devoirs.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le mouvement des nuages est devenu inquiétant. On ferait mieux de sortir avec un parapluie à la main.
Translate from Fransızca to İngilizce
Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait céans.
Translate from Fransızca to İngilizce
Votre façon de chanter ferait pâlir plus d'un chanteur professionnel.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il dit qu'il nous ferait part de sa décision vendredi sans faute.
Translate from Fransızca to İngilizce
Quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Le temps est tel qu'on ne ferait pas même sortir un chien.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.
Translate from Fransızca to İngilizce
Qui, penses-tu, ferait une telle chose ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Qui, pensez-vous, ferait une telle chose ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Un assouplissement de la réglementation ferait disparaître une grande partie du problème.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me suis dit que ça ne ferait pas de mal d'attendre quelques minutes de plus.
On ferait mieux de se bouger ou on va être en retard.
Ils semblèrent vraiment découragés de s'apercevoir que leur projet ne stimulait pas les revenus comme ils pensaient qu'il le ferait.
Il ne ferait pas de mal à une mouche.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
Un juge comme lui ferait bien de prendre sa retraite.
Une personne de bon sens ne ferait jamais une telle chose.
Elle en ferait pas un peu trop ?
Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler.
Il manque de tact dans les relations avec les gens en situations difficiles. Il ferait mieux de ne pas travailler pour les services d'assistance téléphonique aux personnes.
Je n'ai jamais imaginé qu'il me ferait ça.
Ne criez pas sur un enfant qui pleure. Cela ne ferait qu'ajouter de l'huile sur le feu.
Elle l'a elle-même aidé car personne d'autre ne le ferait.
Quel malade ferait une blague pareille ?
Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.
On ferait comme si on était des ninjas.
Pourquoi quelqu'un ferait-il cela ?
Si on lui donnait une autre chance, il ferait de son mieux.
Celui qui possède aussi peu d'oreille pour les langues que mon frère ferait mieux de ne pas devenir journaliste, interprète ou traducteur.
On ferait mieux de prendre garde aux accidents routiers.
Je pense que ça lui ferait un choc si ses étudiants s'endormaient.
À la radio, on a dit qu'il ferait beau.
Marthe ne ferait jamais une chose pareille.
On ferait mieux de se grouiller.
Ça semble être le genre de chose qu'il ferait.
Ça ne ferait pas de mal.
Un homme sain d'esprit ne ferait pas cela.
Une personne saine d'esprit ne ferait pas cela.
Pourquoi quiconque ferait une telle chose ?
Vous feriez mieux de vous coucher pour vous reposer un peu; cela vous ferait du bien, car vous n'avez pas dormi de la nuit.
Avez-vous la moindre idée de qui ferait une telle chose ?
Avez-vous la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
As-tu la moindre idée de qui ferait une telle chose ?
As-tu la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Avez-vous la moindre idée de qui ferait ça ?
As-tu la moindre idée de qui ferait ça ?
A-t-il la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
A-t-elle la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Ont-ils la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Ont-elles la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
On ferait mine qu'on bosse.
On ferait mieux de plier que de se briser.
Tom s'est promis qu'il ne ferait plus jamais la même erreur.
Un changement de décor ne me ferait vraiment pas de mal !
Je pense que Tom ne ferait jamais cela.
Tom ferait bien de s'excuser auprès d'Amélie de ne pas être arrivé à l'heure.
Il ferait n'importe quoi pour gagner de l'argent.
Il ferait tout ce qu'il est possible pour satisfaire les désirs de celle qu'il aime. Mais rien n'était suffisant.
On ferait mieux d'y aller.
Le conseil d'école local ferait tout pour interdire ce livre.
Il ferait mieux de ne pas en parler à Tom.
Elle ferait mieux de ne pas en parler à Tom.
Marie ferait mieux de ne pas en parler à Tom.
Je n'ai jamais cru qu'il me ferait ça.
Il y a des fois où ce garnement me ferait tourner en bourrique !
Je n’aurais jamais pensé que Tom ferait une chose pareille.
J'ai songé que ça te ferait rire.
J'ai songé que ça vous ferait rire.
Un câlin de vous me ferait plaisir.
Une sieste ferait du bien.
Capitaine Nemo, dis-je à mon hôte, qui venait de s'étendre sur un divan, voilà une bibliothèque qui ferait honneur à plus d'un palais des continents, et je suis vraiment émerveillé, quand je songe qu'elle peut vous suivre au plus profond des mers.
Elle ne ferait jamais ça. Cette femme est une sainte.
Tom a dit à Mary qu'il ne ferait rien de dangereux.
Ne fais pas à autrui le mal que tu ne voudrais pas qu'il te fît, ni le bien que tu sais qu'il ne te ferait pas.