Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"feriez" içeren Fransızca örnek cümleler

feriez kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense que vous feriez bien de vous reposer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense que vous feriez mieux de ne pas sortir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez peut-être mieux de venir avec nous.
Translate from Fransızca to İngilizce

Supposons que vous ayez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ?
Translate from Fransızca to İngilizce

En supposant que vous ayez un million de yens, que feriez-vous avec ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de vous détendre un peu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de partir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Maintenant, vous feriez mieux de partir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de ne pas trop manger.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qu'est-ce que vous feriez à ma place ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense que vous feriez mieux de faire un régime.
Translate from Fransızca to İngilizce

Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de ne pas utiliser ces mots de quatre lettres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de consulter le médecin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de mettre un imperméable.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux d'aller au lit maintenant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux d'aller chez vous le plus tôt possible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de commencer tout de suite.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de relire les commentaires de votre professeur sur votre devoir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux d'y aller maintenant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de mettre l'occasion à profit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de partir immédiatement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de ne pas parler de l'accident à votre père.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que feriez-vous si vous aviez, disons, dix mille dollars ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Que feriez-vous si vous aviez, par exemple, dix mille dollars ?
Translate from Fransızca to İngilizce

S'il n'y a pas de vie après la mort, alors vous feriez mieux de faire en sorte que celle-ci compte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Que feriez-vous à ma place ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux d’allier votre carrière et votre vie privée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de porter un pull sous votre veste.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux d'y aller. Il se fait tard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si cet avion était détourné, bon Dieu, que feriez-vous ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Que feriez-vous si vous gagniez au loto ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de l'emmener au vétérinaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de faire venir un médecin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous feriez mieux de vous dissimuler quelque part.

Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ?

Vous dites que vous voudriez aller voir Tom ? Pour quelle raison feriez-vous ça ?

Me feriez-vous une faveur ?

Que feriez-vous si vous étiez riche ?

Que feriez-vous ?

Vous feriez aussi bien de venir avec moi.

Que feriez-vous si vous perdiez votre emploi ?

Si vous pouviez choisir les gènes de votre enfant, le feriez-vous ?

Vous feriez mieux de me donner de l'argent.

Vous feriez mieux de faire cela immédiatement.

Vous feriez mieux de lui demander à l'avance combien cela va coûter.

Vous feriez mieux de rentrer chez vous.

Vous feriez mieux de ne pas partir aujourd'hui.

Vous feriez mieux de ne pas y aller aujourd'hui.

Vous feriez mieux d'aller chez vous immédiatement.

Feriez-vous quelque chose pour moi ?

Vous feriez mieux de manger tout ce qui se trouve dans votre assiette.

Vous feriez mieux de manger tout ce qui est dans votre assiette.

Si c'était vrai, que feriez-vous ?

Si, pour une raison quelconque, cela devait arriver, que feriez-vous ?

Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que feriez-vous ?

Si, pour une raison quelconque, cela devait advenir, que feriez-vous ?

Si, pour une raison quelconque, cela devait avoir lieu, que feriez-vous ?

Si cela devait advenir, que feriez-vous ?

Si cela devait survenir, que feriez-vous ?

Si cela devait avoir lieu, que feriez-vous ?

Si cela devait arriver, que feriez-vous ?

Si, pour une raison quelconque, cela arrivait, que feriez-vous ?

Si, pour une raison quelconque, cela advenait, que feriez-vous ?

Si, pour une raison quelconque, cela survenait, que feriez-vous ?

Si, pour une raison quelconque, cela avait lieu, que feriez-vous ?

Vous feriez mieux de ne pas la voir maintenant.

Vous feriez la même chose pour moi.

Vous feriez mieux de lui dire la vérité.

Vous feriez mieux de vous apprêter pour le futur.

Vous feriez mieux d'y aller en personne.

Vous feriez mieux de vous lever tôt.

Vous feriez mieux de suivre son conseil.

Que feriez-vous si vous gagniez à la loterie ?

Vous feriez un bon diplomate.

Que feriez-vous si je venais à mourir ?

Vous feriez mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne.

Je n'arrive pas à croire que vous me feriez ça.

Le feriez-vous ?

Vous feriez mieux de vous asseoir ici.

Vous feriez mieux de rester avec moi.

Si vous ne voulez pas louper le train, vous feriez mieux de vous grouiller !

Si vous ne voulez pas manquer le train, vous feriez mieux de vous dépêcher !

Vous feriez mieux de vous coucher pour vous reposer un peu; cela vous ferait du bien, car vous n'avez pas dormi de la nuit.

Je pensais que nous étions tombés d'accord sur le fait que vous ne le feriez plus.

Je pensais que nous étions tombées d'accord sur le fait que vous ne le feriez plus.

Vous feriez mieux de ne pas faire ça.

Vous feriez tout aussi bien de jeter votre argent par les fenêtres que de le dépenser au jeu.

Vous feriez mieux de vous dépêcher.

Vous feriez mieux de vous grouiller.

Si vous disposiez d'un million de dollars, que feriez-vous ?

Vous feriez mieux de tout me dire.

Je pense que vous feriez mieux de vous en aller.

Je pense que vous feriez mieux d'y aller.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce