Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"flèche" içeren Fransızca örnek cümleler

flèche kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 62'den fazla özenle seçilmiş örnek.

La flèche indique la direction de Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche a manqué sa cible.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche indique la voie à suivre.
Translate from Fransızca to İngilizce

On pouvait voir la flèche d'une église au loin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a tiré une flèche sur le cerf.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le temps file comme une flèche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Chronomètre les mouches comme une flèche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le temps file comme une flèche ; un fruit s'effiloche comme une banane.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche a atteint la cible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'empennage de la flèche était paré de l'une des plumes de l'aigle même. Nous donnons souvent à nos ennemis le moyen de notre propre extermination.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche indique le chemin vers Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche indique la route de Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche indique le chemin à suivre.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche a ricoché sur l'arbre.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche a manqué la cible.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche est passée loin de la cible.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche a transpercé la planche épaisse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il tira une flèche sur le soldat.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il tira une flèche sur le chevreuil.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche est tombée loin de la marque.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche atteignit la cible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fila comme une flèche d'un arc bandé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette flèche indique la direction à prendre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans la vie trois choses ne reviendront jamais : une flèche ayant été tirée, un mot ayant été prononcé et une chance ayant été perdue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a essayé de bander l'arc de toutes ses forces et tirer une flèche au loin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Guillaume Tell a tiré une flèche dans la pomme posée sur la tête de son fils.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les mouches du temps aiment une flèche.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai pris une flèche dans le genou.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pris une flèche dans le genou.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un jour, leur père dit à ses fils : « Mes chers garçons, prenez chacun une flèche, tirez avec votre grand arc et faites-la voler ; dans quelque cour qu'elle choit, il y aura une femme pour vous »
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'eut guère le temps de décocher sa flèche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un arc sans flèche ne sert à rien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Donne-moi la flèche.
Translate from Fransızca to İngilizce

La flèche théorique à l’extrémité de la poutre est de 2 cm.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pareil est son habit, pareil est son carquois ; / sa flèche semble attendre un habitant des bois ; / un souple brodequin compose sa chaussure ; / au-dessus du genou, les nœuds de sa ceinture / de ses légers habits serrent les plis mouvants / et ses cheveux épars flottent au gré des vents.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les prix de l'immobilier montent en flèche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Adressant donc sa voix à l'aîné des Amours : / " O toi, l'honneur, l'appui, le charme de mes jours, / enfant vainqueur des dieux, souverain de la terre, / de que la flèche insulte aux flèches du tonnerre. "

La flèche de la cathédrale s'est effondrée.

Une flèche lui a percé le foie.

J'ai pris une flèche dans l'épaule.

Donnez-moi la flèche.

La tension entre les deux hommes est montée en flèche.

Il existe quatre choses qui jamais ne reviennent et ne peuvent être récupérées : la parole prononcée, la flèche tirée, la vie passée et l'occasion manquée.

Au moment de tirer la trentième flèche, l'archer se rendit compte que son carquois était vide.

Elle est montée en flèche.

Il est monté en flèche.

La sonde spatiale solitaire a passé comme une flèche devant les anneaux colorés de Saturne.

Le coût de la vie grimpe en flèche.

Les prix des maisons ont grimpé en flèche ces dix dernières années.

La flèche se planta dans l'arbre.

Les prix ont grimpé en flèche.

Les taux d'intérêt à long terme sont montés en flèche.

Ce n’est qu’à une portée de flèche.

Alexandre a été blessé par une flèche.

La flèche indique la direction.

Je sens le désir monter en flèche en moi, je sens le désir monter en moi.

Il est rapide comme une flèche.

Elle est rapide comme une flèche.

La flèche a raté sa cible.

En haute saison, les prix montent en flèche.

La vie file comme une flèche, Suivant la pente du temps, Et fait naître des chansons sur la jeunesse en amour, Sur les nuits sans sommeil, Sur les amours sans épines, Sur la mort, le bonheur, la pénitence.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce