Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"fourni" içeren Fransızca örnek cümleler

fourni kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 49'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je lui ai fourni de la nourriture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a fourni beaucoup d'efforts mais en vain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons fourni aux victimes de l'inondation de la nourriture et des vêtements.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le maire m'a fourni une carte d'identité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous êtes payé proportionnellement à la quantité de travail fourni.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu m'as fourni de bons conseils.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tenez, voici le cahier des charges que nous a fourni le client, lisez-le et dites-moi si c'est réalisable.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne m'a encore fourni aucune réponse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il m'a fourni un exemple.
Translate from Fransızca to İngilizce

La réunion d'aujourd'hui a fourni une puissante accélération à notre affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle t'a fourni des renseignements ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu m'as fourni des conseils très utiles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous m'avez fourni quelques précieux conseils.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'école nous a fourni des livres de classes.
Translate from Fransızca to İngilizce

La ville a fourni de la nourriture pour les enfants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je sais que j'ai fourni la bonne réponse, cette fois.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bien sûr que vous pouvez vous fier à moi. Vous ai-je déjà fourni un mauvais tuyau ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Bien sûr que tu peux te fier à moi. T'ai-je déjà fourni un mauvais tuyau ?
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai fourni les bonnes réponses aux questions.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui ai fourni des instructions détaillées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a fourni trois mauvaises réponses.
Translate from Fransızca to İngilizce

Est-ce qu'ici, réellement, le couvert n'est pas fourni ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle nous a fourni une vague réponse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le déjeuner sera fourni.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous leur avons fourni de la nourriture et des vêtements.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils n'ont fourni aucune explication.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles n'ont fourni aucune explication.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'école nous a fourni des manuels.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'est pas sûr des informations qu'on lui a fourni.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sans le savoir, elle lui a fourni un alibi qui a perturbé les enquêteurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour faire preuve de bonne volonté, la compagnie aérienne a fourni un hébergement gratuit aux passagers bloqués.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'église leur a fourni refuge.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a quand même fourni un peu d'efforts dans le texte.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'école nous a fourni les manuels scolaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils nous ont fourni à manger.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a déjà fourni 3 000 phrases en grec.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aucun autre détail n’a été fourni.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons fourni tout ce qui en notre pouvoir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui ai fourni un nom fictif.

Je leur ai fourni ce dont ils avaient besoin.

Il a fourni son maximum.

Je leur ai fourni toutes les informations qu'ils demandaient.

Nous savons à présent que le témoignage qu'il a fourni a été obtenu sous la contrainte.

Il a reçu tout ce qu'ils lui ont fourni.

L'organisation a fourni de la nourriture aux réfugiés.

Les témoins ont fourni des descriptions détaillées de l'agresseur.

Ils ont tout fourni.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce