Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"frappé" içeren Fransızca örnek cümleler

frappé kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il m'a frappé à la tête.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un tremblement de terre dévastateur a frappé la capitale de l'État.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai frappé au menton.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai frappé l'homme au ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a été frappé de démence.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est moi que Bob a frappé, et non elle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il m'a frappé par erreur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un ballon a frappé l'arrière de ma tête lorsque je jouais au soccer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'archipel japonais a été frappé par une terrible vague de chaleur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelqu'un a frappé à la porte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a frappé à la porte.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappé.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai très mal au bras, là où vous m'avez frappé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un enfant d'à peine cinq ans a été frappé par une bicyclette.
Translate from Fransızca to İngilizce

La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'arbre a été frappé par la foudre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

La crise a frappé tous les secteurs de l'économie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai frappé au ventre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un ballon a frappé l'arrière de ma tête lorsque je jouais au foot.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a frappé à la porte fermée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le concombre tueur a encore frappé.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est l'arbre que la foudre a frappé.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est Bob qui m'a frappé, pas elle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qu'il soit frappé par la foudre divine !
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fut soudain frappé d'une douleur à la poitrine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'a pas du tout frappé la bonne touche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il semblait être frappé de cécité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle s'est disputée avec lui puis l'a frappé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a frappé doucement à la porte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne l'a pas tout à fait frappé, là.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il l'a frappé tandis qu'il était à terre.

Eh, pourquoi m'as-tu frappé ?!

La chapelle a retrouvé sa splendeur originelle qui avait, semble-t-il, beaucoup frappé les contemporains de sa construction.

Je fus frappé d'horreur, car j'avais déjà tranché les muscles et j'allais scier l'os; jugez de ma consternation lorsque je m'aperçus qu'il avait raison !

Il fut frappé par le froid.

Je l'ai frappé à la mâchoire.

J'ai frappé mais personne n'a ouvert la porte.

Je n'ai jamais frappé qui que ce soit de ma vie.

Ça m'a évidemment immédiatement frappé l'œil.

Ça m'a naturellement immédiatement frappé.

Elle l'a frappé avec un marteau.

Il l'a frappé à la tête.

La foudre a frappé une maison et l'a éventrée.

Il ne m'a jamais frappé auparavant.

Cela ne t'a-t-il pas frappé par sa bizarrerie ?

Elle a été frappé par la foudre.

Qui t'a frappé ?

La catastrophe naturelle a frappé le Japon avec une force terrifiante.

Je l'ai frappé à la tête.

Tu l'as frappé à la tête.

Elle l'a frappé à la tête.

Tom l'a frappé à la tête.

Marie l'a frappé à la tête.

Nous l'avons frappé à la tête.

Vous l'avez frappé à la tête.

Ils l'ont frappé à la tête.

Elles l'ont frappé à la tête.

J'ai été frappé par la foudre.

J'ai frappé à la porte mais personne n'a ouvert.

Sa mère a frappé à la porte.

Tom ne blâma pas Mary pour avoir frappé John.

Quelqu'un a frappé à ma porte. C'était Thomas.

La Russie a frappé dur et les États-Unis ne pourront jamais reprendre leur place d'un État gangster qui sévir en toute impunité dans le monde.

Grand Dieu ! m’écriai-je, frappé de stupeur.

Nous étions en train de manger quand quelqu'un a frappé à la porte.

Le ballon a frappé la barre transversale.

Pourquoi l'as-tu frappé avec une chaise ?

La foudre a frappé sa maison.

Tom t'a-t-il frappé ?

Dan a brutalement frappé Linda tandis que leur fils regardait.

Dan a été frappé et grièvement blessé par un camion.

« Tu m'as frappé par haine. » « Non, je l'ai fait par amour », a répondu la fille.

Elle a frappé sa sœur.

L'archipel japonais est frappé par une terrible vague de chaleur.

Il m'a frappé deux fois.

Tom a été frappé par une crise cardiaque.

On espère que la baisse des taux bancaires soulagera le sévère resserrement financier qui a frappé l'industrie.

J'ai été frappé.

Il a été frappé par la foudre.

Elle l'a frappé.

C'est elle qui m'a frappé, pas lui.

Il m'a frappé à l'épaule.

C'est moi qu'elle a frappé, pas lui.

Tom m'a dit que tu l'as frappé.

Tom t'a-t-il déjà frappé ?

Qui vous a frappé ?

Tom a frappé John dans l'estomac.

Tom a frappé Mary.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce