Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gardes" içeren Fransızca örnek cümleler

gardes kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 80'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Sois sur tes gardes quant aux pickpockets.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les conducteurs devraient toujours être sur leurs gardes quant aux accidents.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gardes se relayent toutes les heures pour faire leurs rondes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu pourras prendre ce livre tant que tu le gardes propre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un tsunami approche, alors soyez sur vos gardes.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vedette apparut à la première, flanquée de deux grands gardes du corps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si tu gardes tes émotions enfermées, tu finiras seulement par te faire du mal.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quoiqu'il se passe, il faut que tu gardes ton calme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je te le dis seulement si tu le gardes pour toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sois sur tes gardes !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tiens-toi sur tes gardes !
Translate from Fransızca to İngilizce

Je te prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que tu les gardes propres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Où sont les gardes ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment as-tu tué les gardes ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Le ministre a échappé à un attentat qui a fait treize morts parmi ses gardes du corps.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aimerais que tu le gardes secret.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'aimerais que tu gardes ceci secret.
Translate from Fransızca to İngilizce

Celle-là, tu la gardes !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom est accompagné de deux gardes du corps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux que tu gardes les yeux ouverts.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est avec les braconniers qu'on fait les meilleurs gardes-chasse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Combien de gardes y étaient ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Combien de gardes se trouvaient là ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Maître Ode, entouré par des gardes de l'empereur, continua à se battre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je voulais que tu gardes ça.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avance en étant sur tes gardes et emporte un long bâton !
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons trois gardes de sécurité qui se relaient.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux des gardes postés ici et je les veux maintenant !
Translate from Fransızca to İngilizce

Un des gardes est mort.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je sais où tu gardes ton arme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Restez sur vos gardes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Reste sur tes gardes.
Translate from Fransızca to İngilizce

S'il te plaît, gardes-en pour plus tard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avec Tom, il faut se tenir sur ses gardes.
Translate from Fransızca to İngilizce

" Les uns courent au loin répandre le carnage ; / d'autres, le fer en main, gardent chaque passage : / l'affreux tranchant du glaive, et la pointe des dards, / prêts à donner la mort, brillent de toutes parts ; / et de gardes tremblants à peine un petit nombre / se défend au hasard, et résiste dans l'ombre. "

Les gardes ne vous ont pas vu.

Les gardes ne t'ont pas vu.

Les gardes s'efforcèrent de ne pas croiser le regard du roi.

« Est-ce que tu le gardes ? » « Bien sûr, je tiens à lui. »

Nous avons vu les gardes se diriger vers nous, alors nous nous sommes cachés dans les buissons.

Nous avons actuellement aux États-Unis plus de gardes de sécurité pour les riches que de services de police pour les pauvres.

Deux gardes en armure se tenaient devant la porte du palais.

Les gardes patrouillent chaque soir afin de maintenir l'ordre.

Sois toujours sur tes gardes !

Soyez sur vos gardes !

L'accident m'a appris à être sur mes gardes.

Il est sur ses gardes.

Où est-ce que tu gardes tes outils de jardinage ?

Tom se tient sur ses gardes.

Les gardes du château étaient armés d'arcs et de flèches.

Le président est entouré de tous ses gardes du corps, impossible de s'en approcher.

Les gardes n'ont vu entrer personne.

Si elle te plaît, alors tu la gardes.

Gardes-en un peu pour demain.

Si je meurs, je veux que tu gardes cette bague.

Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

« Vous ne parviendrez jamais à passer les gardes. » « Je tenterai ma chance. »

« Tu ne parviendras jamais à passer les gardes. » « Je tenterai ma chance. »

Les ninjas ont également été utilisés comme gardes du corps.

Êtes-vous mes gardes du corps ?

Tu ferais mieux de rester sur tes gardes.

Tu gardes leurs secrets.

Les gardes les ont saisis.

Les gardes m'ont rencontrée, ceux qui font la ronde dans la ville : « Avez-vous vu celui que mon cœur aime ? » À peine les avais-je dépassés, j'ai trouvé celui que mon cœur aime. Je l'ai saisi et ne le lâcherai point que je ne l'aie fait entrer dans la maison de ma mère, dans la chambre de celle qui m'a conçue.

Les gardes l'ont presque battu à mort.

Tu sais, je ne peux pas tout deviner si tu ne me dis pas les mots et si tu gardes tout pour toi, comment pourrais-je t'être d'une moindre utilité si tu n'exprimes pas le fond de ta pensée ?

La mort peut nous frapper à tout moment, restons donc sur nos gardes au cas où elle se manifesterait.

Même si on est épuisé nous n'allons pas nous plaindre puisque tu es plus âgé que nous, mais nous restons sur nos gardes. Notre reconnaissance est grande Dda Amer Mechri.

Les gardes suisses protègent le pape.

J'ai juste un mot à vous dire, prenez bien vos gardes avec moi parce que la suite va être sanglante !

Sois sur tes gardes.

Toi, tu gardes espoir.

Gardes-tu ton argent ?

Tu le gardes chez toi ?

Mon beau sapin, Roi des forêts, Que j'aime ta verdure ! Quand, par l'hiver, Bois et guérêts Sont dépouillés De leurs attraits, Mon beau sapin, Roi des forêts, Tu gardes ta parure.

Gustavo ordonna aux gardes d'arrêter Rima.

Je préfère que tu les gardes chez toi jusqu'à demain.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce