gardons kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 38'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Gardons cette question entre nous.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons une belle nature autour de nous.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons les lieux publics propres.
Translate from Fransızca to İngilizce
En mémoire de Zamenhof, gardons tous précieusement dans le cœur comme une lumière, ce que nous lui devons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous gardons un gros chien.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons ça secret, d'accord ?
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons-nous de toute négligence !
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons ça juste entre nous !
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous gardons la maison.
Translate from Fransızca to İngilizce
Lorsque nous allons au restaurant, nous gardons les enfants à tour.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons cela en secret.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous gardons toutes les options ouvertes à ce stade.
Translate from Fransızca to İngilizce
Dans mon panier il y avait des ablettes, des petits gardons et quelques goujons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons un œil là-dessus.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons un œil sur ceci.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons cela pour nous deux.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons ça entre nous.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons les doigts croisés.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous gardons tous ensemble les bêtes.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous gardons espoir.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons cela comme ça.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous gardons trois chiens et un chat.
Translate from Fransızca to İngilizce
La Terre est notre maison. Gardons-la en sécurité !
Translate from Fransızca to İngilizce
En cette période de grande agitation, gardons tout de même à l'esprit que nous sommes frères. Même si cela ne peut pas empêcher les larmes de couler, il faut lâcher prise et laisser les choses suivre leur cours, dans la mesure où le passé ne revient pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous gardons le sourire toute la journée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons-le.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons-les.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons-la.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons cette conversation secrète.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons cela pour nous.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons un œil sur lui.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons cette affaire entre nous.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous gardons notre sang-froid.
Translate from Fransızca to İngilizce
Gardons le meilleur pour la fin avec Christine Lagarde.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous le gardons.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je sais que le destin m'a réservé de rudes épreuves. Mais gardons courage ! Un esprit léger peut tout supporter !
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous gardons notre pain pour nous.
Translate from Fransızca to İngilizce