Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"grain" içeren Fransızca örnek cümleler

grain kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 82'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette personne a un grain de beauté à côté de l'œil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde, rien ne vous serait impossible.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne gaspille pas un seul grain de riz !
Translate from Fransızca to İngilizce

T'as vraiment un grain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tel grain, tel pain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comme est le grain, sera le pain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un grain de sable m'est tombé dans l’œil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a qu'en ayant le savoir que l'on peut trier le bon grain de l'ivraie ; il n'y a qu'en ayant la modestie que l'on peut bâtir une vie heureuse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est parfois bon d'avoir un grain de folie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Même une poule aveugle sait trouver du grain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu as un grain.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'Allemagne exporte-t-elle du grain ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Un grain de sel rend le repas plus savoureux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Là où la charrue est rongée par la rouille, on mangera très peu de grain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faut séparer le bon grain de l'ivraie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu as un grain ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous avez un grain ?
Translate from Fransızca to İngilizce

On ne consomme pas le grain qui n'est pas arrivé à maturité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a un grain.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faut quelque fois séparer le bon grain de l'ivraie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a point de génie sans un grain de folie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faut toujours qu'elle mette son grain de sel !
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous importons du grain des États-Unis d'Amérique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cet oiseau se nourrit de grain et autres semences.
Translate from Fransızca to İngilizce

Boris regarda autour de lui et, secouant un léger grain de poussière de dessus sa manche, il s'approcha de la glace pour y mirer sa jolie figure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les cadettes, toutes deux fort jolies, ne se distinguaient l'une de l'autre que par un grain de beauté, qui était placé chez l'une juste au-dessus de la lèvre et qui la rendait fort séduisante.
Translate from Fransızca to İngilizce

Plus de 100 tonnes de poussière et de particules de la taille d'un grain de sable bombardent chaque jour la Terre depuis l'espace, la plupart d'entre-elles passant inaperçues.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelquefois il est bon d'avoir un grain de folie.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est plus petit qu'un grain de sel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est plus petit qu'un grain de sel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle est plus petite qu'un grain de sel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'est pas évident d'écrire des phrases sur le site de Tatoeba, sans que de nombreuses personnes n'y mettent leur grain de sel.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est difficile de séparer le bon grain de l'ivraie.
Translate from Fransızca to İngilizce

On doit séparer le bon grain de l'ivraie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faut débarrasser le grain de l'ivraie.
Translate from Fransızca to İngilizce

On doit débarrasser le bon grain de l'ivraie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Marie a un grain de beauté.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devons apprendre à séparer le bon grain de l'ivraie.

Il faut séparer le bon grain de l’ivraie.

Je cède volontiers le grain à la hase et je renonce même à la paille.

Cela m'a donné du grain à moudre.

Il suffit d'entamer une lecture et au fur et à mesure, on découvre le bon grain de l'ivraie.

Il prépare du grain avant d'avoir des poussins.

Le grain avant les poussins.

Heureusement que je veille au grain.

Le soleil est capricieux, il est sans cesse changeant : alors qu'il semble par moments ardent, voilà qu'il change le temps. Au milieu de la plus belle saison des foins, il nous surprend avec des flots diluviens. Lorsqu'on s'apprête à semer l'avoine, elle apporte la sécheresse, réduisant les semences d'avoine à néant, séchant l'orge dans la terre, courbant le lin dans la tige, pressant les pois dans les sillons, ne laissant point pousser le grain de bruyère, ne permettant pas aux gousses de donner naissance aux lentilles.

Il veille au grain.

Je veille au grain.

Ça lui donne du grain à moudre.

C'est un grain de sable sur la plage !

Aucun grain de sable n'est insignifiant dans le mécanisme d'une montre.

Il n'y avait même pas un grain de poussière sur la table.

Il se voyait comme un grain de poussière dans un univers immensément vaste.

Donnez-moi un grain de sel.

Elle s’assit à côté des moissonneurs. On lui donna du grain rôti ; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste. Puis elle se leva pour glaner. Boaz donna cet ordre à ses serviteurs : Qu’elle glane aussi entre les gerbes, et ne l’inquiétez pas, et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis, que vous la laisserez glaner, sans lui faire de reproches.

Il faut savoir séparer le bon grain de l'ivraie.

Les sabots des garçons de ferme battent l'heure du dîner dans la cour, et tout le monde rentre, même les poules, qui viennent attendre leur grain et se pressent contre la porte.

Elles ont pris l'ivraie, laissé le bon grain.

Peux-tu mettre ton grain de sel ?

Même une poule aveugle trouve parfois un grain.

Le grain de blé a germé.

Tout le monde a son grain de folie.

Ce mec a un grain !

Les perdrix grises picoraient le grain dans les champs de chaume.

Les perdrix picoraient le grain dans les chaumes.

Elle a grain de beauté sur le visage, qu'on voit de loin.

Il est toujours là à rajouter son petit grain de sel, il doit toujours la ramener celui-là, c'est dingue !

Il a un grain dans la tête, lui !

Il n'en a tiré qu'un grain.

Lui-même tourbillonne comme un grain de poussière dans cet univers infini, étrange, sans issue ; et toute cette vie, par son indépendance révoltée, le presse et le poursuit de son ironie éternelle, implacable.

Je suis toujours là derrière mes enfants à veiller au grain et m'assurer que rien de grave ne leur arrive.

J’ai mangé un couscous à gros grain avec de la citrouille alligator chez ma mère et je n’ai plus faim depuis trois jours.

Un grain de gaieté assaisonne tout.

La science dit qu’une grande quantité d’énergie est concentrée dans un minuscule grain de sable.

Un grain de sable, regardant le ciel, vit une étoile et en tomba amoureux.

Veillez au grain !

Veille au grain !

Après avoir formulé ses phrases lui-même, Tom demande à une IA si elles sont correctes et prend la réponse avec un grain de sel.

Ce grain de beauté que tu as, ma chérie, mon trésor, près de la bouche, ne le donne à personne, car il m'appartient.

Ce grain de beauté que tu as, mon trésor, près de la bouche, ne le donne à personne, mon trésor, car il m'appartient.

Une poule aveugle peut quelquefois trouver son grain.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce