Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"grise" içeren Fransızca örnek cümleler

grise kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 44'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mon père a une cravate bleue et grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il était assis sur le lit couvert d’une couverture grise bon marché telle qu’on en trouve dans les hôpitaux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils vivaient dans une toute petite maison au bout d'une longue rue grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sa moustache est plus grise que sa barbe.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je peindrai ma maison grise en bleu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sa chemise était grise et sa cravate jaune.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne suis qu'une souris grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce qui te manque en matière grise, tu l'as en quantité de cérumen.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aujourd'hui, c'est une journée grise de fin février.
Translate from Fransızca to İngilizce

La chatte grise ronronne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une barbe grise recouvrait son visage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le vieil homme avait une longue barbe grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

En un tel jour, où une couverture nuageuse grise oppresse mon front comme une chape de plomb, j'aspire ardemment à l'azur sans fin d'un ciel limpide.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fit grise mine et écouta ce que son professeur avait à dire.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est une zone grise de la loi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsqu'il s'agit de débourser de l'argent, le patron fait grise mine.
Translate from Fransızca to İngilizce

En entrant dans le parking, il remarqua une Peugeot grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu es un type arrogant qui ne connaît presque rien mais qui se croit être l'éminence grise de notre groupe. C'est pour cela que je pense que tu devrais te la fermer et pour de bon.
Translate from Fransızca to İngilizce

La lampe est grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les secteurs à haute concentration de capital ne sont pas nécessairement ceux à haute concentration de matière grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette souris domestique est grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cet oiseau est une bergeronnette grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une blonde platinée est une femme dont les cheveux sont si clairs qu'ils ressemblent à la couleur grise du platine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si ce que tu manges ne te grise pas, c'est que tu n'avais pas assez faim.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Camargue est une race de petit cheval de selle rustique à la robe grise, originaire de la région du même nom.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mon bon ami, toute théorie est grise, mais vert et florissant est l'arbre de la vie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce fut une journée de fin juin moite et grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'homme portait un chapeau bleu, haut et pointu, une grande cape grise, une écharpe de même couleur par-dessus laquelle sa longue barbe blanche descendait jusqu'à la taille, et d'immenses bottes noires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je dirais que c'est une zone grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Notre petite voiture, qui a deux portes, est noire et grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a une voiture grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

La voiture de père est grise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom fait grise mine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a des balles grises et indigo dans la boîte grise de la chambre à coucher.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le ciment est une poudre grise.

Sa veste grise est d'une bonne étoffe.

Elle a mis une robe grise.

Sur le bord de la rivière, parmi les joncs et les glaïeuls, le cadavre d’une femme gisait. Ses longs cheveux dénoués s’éparpillaient parmi les herbes aquatiques ; sa robe de soie grise en lambeaux était souillée de boue et de sang. Toute la partie supérieure du corps plongeait dans l’eau peu profonde.

Tout va très bien, Madame la Marquise, tout va très bien, tout va très bien. Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise, on déplore un tout petit rien : un incident, une bêtise, la mort de votre jument grise, mais à part ça, Madame la Marquise, tout va très bien, tout va très bien.

Elle est grise comme la cendre.

La pauvreté est grise, le jaune doré est la couleur de la richesse.

Rien n’existait plus pour lui, pendant ces heures de travail, que le morceau de toile où naissait une image sous la caresse de ses pinceaux, et il éprouvait, en ses crises de fécondité, une sensation étrange et bonne de vie abondante qui se grise et se répand.

La peau de l'éléphant est grise.

J'ai perdu ma carte grise.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce