Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"guérit" içeren Fransızca örnek cümleler

guérit kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 45'den fazla özenle seçilmiş örnek.

On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le médecin guérit son affection.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le temps guérit toutes les plaies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le temps guérit tous les cœurs brisés.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un mari est un emplâtre qui guérit tous les maux des filles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une plaie guérit l'autre.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

La parole blesse plus facilement qu'elle ne guérit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le temps ne guérit pas tout mais il sort l'inguérissable du centre de l'attention.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le médecin la guérit de sa maladie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le médecin la guérit de son mal.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette blessure guérit rapidement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le temps guérit de nombreuses plaies.
Translate from Fransızca to İngilizce

C’est vrai qu’on guérit d’un rhume en le refilant à quelqu’un d’autre ?
Translate from Fransızca to İngilizce

L'art de la médecine consiste à distraire le malade pendant que la nature le guérit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom guérit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne guérit pas du tout.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les maux par les mots, c'est comme cela qu'on guérit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a certaines blessures que le temps ne guérit pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

On guérit le mal par le mal.
Translate from Fransızca to İngilizce

La poésie guérit les blessures infligées par la raison.
Translate from Fransızca to İngilizce

La blessure creuse et guérit, la parole blessante ne cesse de creuser.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette vitrine me guérit un peu de la japonaiserie, et ça arrive bien, au moment où il ne s'exporte plus rien du Japon que du moderne ou que le prix en est absurde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Aksil sait que l'huile d'olive guérit de nombreuses maladies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le temps guérit tout.
Translate from Fransızca to İngilizce

La blessure guérit.
Translate from Fransızca to İngilizce

La cicatrice guérit.
Translate from Fransızca to İngilizce

La plaie guérit progressivement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Christianisme guérit la haine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu’ils le connaissaient.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le temps guérit toutes les blessures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma blessure à la jambe guérit.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'amour inconditionnel guérit les blessures.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'amour inconditionnel guérit les blessures du passé.
Translate from Fransızca to İngilizce

La patience guérit de tout mal, l'abstention accomplit des miracles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le moringa guérit plus de 200 maladies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le moringa guérit presque tout, sauf la délation, la couardise et la poltronnerie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Malheureusement, on ne guérit pas de tout, même avec le temps.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai une blessure qui ne guérit pas.

Le temps ne guérit pas toutes les blessures.

Le temps guérit-il toutes les blessures ?

De ce côté de la vallée se tenait le jeune roi. Il agrippa la terre humide du sable. Elle n'apaisa pas la brûlure de son front, Elle ne guérit pas son cœur malade.

La nature guérit.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce