Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"hésité" içeren Fransızca örnek cümleler

hésité kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 48'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Il a hésité avant de répondre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a hésité pendant un moment.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les Tsiganes sont généralement attrayantes, et plus d'un de ces grands seigneurs russes, qui font profession de lutter d'excentricité avec les Anglais, n'a pas hésité à choisir sa femme parmi ces bohémiennes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom ne s'attendait pas à rencontrer une créature humaine dans un lieu où un écureuil eût hésité à s'aventurer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pour s'emparer du pétrole du Moyen-Orient, les États-Unis n'ont pas hésité à attaquer l'Iraq et à l'anéantir. Pour contrôler le pétrole du Caucase, il est fort possible que les États-Unis tenteront encore de provoquer une nouvelle guerre pour déstabiliser la Russie, comme ils l'ont déjà fait lors de la guerre de Tchétchénie ou tenté de le faire avec la guerre de Géorgie en 2008.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après mes vingt ans d'absence, et sans nouvelles de ma part, mes parents n'ont pas hésité à me faire bonne figure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom n'a jamais hésité à parler également de ses manques personnels.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les forces d'occupation n'ont pas hésité à tirer dans les foules, tuant des dizaines de civils dont plusieurs femmes et enfants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a hésité, l'espace d'une seconde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a hésité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sami n'a pas hésité une minute.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n’a pas hésité à tuer son frère.
Translate from Fransızca to İngilizce

J’ai hésité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne sais pas pourquoi j'ai hésité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a hésité avant de répondre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi a-t-elle hésité ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a hésité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a hésité à intervenir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a hésité à intervenir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Yanni a hésité.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai hésité à approuver.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont hésité parce qu’ils ne se connaissaient pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a hésité à rester avec eux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque Docre m’annonça qu’il me condamnait, de sa propre autorité, à la peine de mort et lorsque, deux heures après, je me suis senti, en rentrant chez moi, bien malade, je n’ai pas hésité à boucler ma valise et à me rendre à Lyon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a hésité à rester avec elles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a hésité à rester avec elles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a hésité à rester avec eux.
Translate from Fransızca to İngilizce

J’ai hésité à rester ici.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas hésité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne savais pas pourquoi il a hésité à rester avec eux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a hésité à me tenir compagnie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'a pas hésité à dire la vérité à sa femme.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne sais pas pourquoi il a hésité à les accompagner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont hésité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom a hésité, semble-t-il, à embrasser Manon.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai hésité un peu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne s'est surtout pas empêché d'exposer ses états d'âmes et n'a pas hésité à faire savoir ce qui le tracassait au fond de lui.

Pourquoi as-tu hésité ?

J'ai hésité parce que je ne savais pas si je pouvais le faire devant tout ce monde.

Ils ont hésité avant de prononcer leur réponse.

Je ne sais pas pourquoi j'ai hésité à rester avec eux.

Il a hésité à les accompagner.

Youba a hésité.

Il a hésité avant de lui annoncer la triste nouvelle.

Je ne sais pas pourquoi j’ai hésité à rester avec vous.

Pourquoi n'as-tu pas hésité ?

Il n'a pas hésité à aider.

J’ai hésité avant de répondre.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce