Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"idiots" içeren Fransızca örnek cümleler

idiots kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 60'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Qui sont les idiots qui ont dit que les enseignants devraient préconiser plus de devoirs à la maison car les élèves ne travaillent pas assez ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Un idiot croit toujours que ce sont les autres qui sont des idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelques vieillards, en se vantant continuellement de leur jeunesse, nous persuaderaient presque qu'ils n'étaient pas des idiots à cette époque ; mais malheureusement ils se sont laissés eux-mêmes comme preuves.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu es sans conteste le pire des idiots que j'ai jamais rencontrés.
Translate from Fransızca to İngilizce

On peut tout faire aux hommes qui vous aiment, ils sont idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu es, haut la main, le pire des idiots que j'aie jamais rencontré.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai rencontré dans la vie plusieurs animaux pas beaucoup plus idiots que bien des électeurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

On trouve toujours quelques idiots pour aller écrire des phrases xénophobes sur les sites de traduction.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les jeunes d'aujourd'hui sont des idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous savez bien comme les amants sont idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a que les plus sages et les plus idiots qui ne peuvent pas changer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous êtes des idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Arrêtez d'être aussi idiots !
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous êtes tellement idiots !
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gens sont idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils sont idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils nous prennent pour des idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Même les idiots peuvent donner de bons conseils.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je sais que j'ai dit des trucs assez idiots, aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous êtes idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne sommes pas idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les autres gens sont des idiots !
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils nous prennent pour des idiots, et il faudrait qu'on soit heureux !
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne sommes pas tous aussi idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

On peut tout faire aux hommes qui vous aiment, ils sont si idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

La plupart des gens sont idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les hommes sont des idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a aucune question idiote, il n'y a que des idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'existe aucune question idiote, il n'y a que des idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a aucune question idiote, il n'y a que des hommes idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'y a aucune question idiote, il y a seulement des hommes idiots.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce que les idiots anglophones ne comprennent pas, c'est qu'en France « taxe » et « impôt » ne sont pas la même chose.
Translate from Fransızca to İngilizce

Désolé mon petit flocon de neige, je ne suis pas tendre avec les idiots.

Le problème fondamental, c'est que dans le monde moderne, les idiots sont complètement sûrs d'eux-mêmes, tandis que les personnes intelligentes sont pleines de doutes.

Ces idiots courent à leur perte.

Ce ne sont que des idiots.

La compassion, c'est pour les idiots.

Ce sont des idiots.

Leurs blagues ne reposent que sur des jeux de mots idiots.

Les hommes qui fleurissent en régime colonial, ce sont les combinards, les traficoteurs, les renégats, les élus préfabriqués, les idiots du village, les médiocres, les ambitieux sans envergure, les quémandeurs de bureau de tabac, les indicateurs de police, les maquereaux tristes, les tristes cœurs.

Les électeurs sont des idiots.

Las Vegas transforme les femmes en hommes et les hommes en idiots.

Je me demande si ces journalistes des télévisions françaises sont vraiment idiots ou s'ils font juste semblant !

S'ils n'arrêtent pas de faire les idiots, je les mets à la porte.

Les garçons faisaient les idiots.

De temps en temps, j'invite quelques-uns de ces idiots à venir ici.

Ils sont toujours aussi idiots.

Vous êtes des idiots utiles.

Vous êtes les idiots utiles des provocateurs.

Ils sont tous des idiots.

Je suis passé maître dans l'art de faire passer les autres pour des idiots.

Je ne suis pas intéressé par ces idiots.

Je ne suis pas intéressée par ces idiots.

Il faut arrêter de nous prendre pour des idiots.

La télé nous rend idiots.

Est-ce qu'ils nous prennent pour des idiots ?

Maintenant, c'est moi qui rigole, et eux qui passent pour des idiots.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce