Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"immodérée" içeren Fransızca örnek cümleler

immodérée kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 2'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Un jour, on appela Kateb Yacine, notre grand écrivain, et dramaturge en l'occurrence, pour y recevoir un prix. Pendant qu'il montait sur la scène, il trébucha et « certains » se mirent à rire. Il se retourna et leur dit : « La Fontaine a fait rire les animaux et aujourd'hui, c'est vous que j'ai fait rire ! » Cette histoire est très vraisemblable et intemporelle, même si elle est a été forcément colportée de bouche à oreille. Kateb Yacine était un grand artiste humble et on disait qu'il buvait de façon immodérée ; opposant irréductible, il était surtout connu pour ses frasques.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un jour, on appela Kateb Yacine, notre grand écrivain, et dramaturge en l'occurrence, pour recevoir un prix. Pendant qu'il montait sur la scène, il trébucha et « certains » se mirent à rire. Il se retourna et leur dit : « La Fontaine a fait rire les animaux et aujourd'hui, c'est vous que j'ai fait rire ! » Cette histoire est très vraisemblable et intemporelle, même si elle est a été forcément colportée de bouche à oreille. Kateb Yacine était un grand artiste humble et on disait qu'il buvait de façon immodérée ; opposant irréductible, il était surtout connu pour ses frasques.
Translate from Fransızca to İngilizce