Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"importe" içeren Fransızca örnek cümleler

importe kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Translate from Fransızca to İngilizce

Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe que tu sois fatigué, tu dois le faire.
Translate from Fransızca to İngilizce

La qualité importe plus que la quantité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cela importe peu qu'il vienne tard ou non.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe qui je rencontre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Japon importe des matières premières de Chine et lui exporte des produits finis.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Japon importe la plupart des ressources énergétiques dont il a besoin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe ce qu'il dit, ne le crois pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe que vous soyez compétent ou non, vous n'aurez pas de promotion.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe quelle équipe gagne le match.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe si c'est bon, faisons le quand même.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe ce qu'il te demandera, tu ne dois pas répondre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe combien je mange, je ne grossis jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je te suivrai peu importe où tu vas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle ne bougera pas d'un centimètre, peu importe ce qu'on lui dit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe combien ça coûte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous pouvez étudier, peu importe votre âge.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe.
Translate from Fransızca to İngilizce

À qui ceci importe-t-il ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe où tu voyages, prends soin de me téléphoner une fois par semaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe que ça te plaise ou non.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe que vous fassiez ou non de votre mieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe qui dit ça, je ne peux pas y croire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe ce que tu dis, je ne te croirai jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

On peut dire quelque chose à propos de toute erreur ; mais, peu importe ce qu'on peut en dire, la chose la plus importante qu'on puisse en dire est qu'elle est une erreur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe lesquels, choisis juste trois livres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peu importe ce que ça coûte.

Peu importe, celui que tu veux.

Il y a des routes et des autoroutes peu importe où tu vas en Amérique.

En Amérique, peu importe où tu vas, il y a des routes et des autoroutes.

L'argent importe beaucoup dans les cercles politiques.

Peu importe combien tu étais saoul, Goethe était un poète !

Peu importe que tu sois pété, Goethe était plus poété que toi.

Peu importe ce qui arrive.

Le temps importe peu aux bienheureux.

Peu importe, il est peut-être à Paris en ce moment.

Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.

En France, ce que pense la province importe autant que ce que pensent mes jambes.

Peu importe ce qu'il dira, j'ai pris ma décision.

Peu importe le temps que tu passeras à essayer de convaincre les gens que le chocolat est de la vanille, ça restera toujours du chocolat, même si tu réussis à convaincre toi et quelques autres que c'est de la vanille.

Peu importe, s’il arrive en retard ou non.

La seule chose qui importe est que tu sois en vie.

La seule chose qui importe est que tu sois en sécurité.

La seule chose qui importe est que nous soyons tous ensemble.

La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot.

La seule chose qui importe vraiment est si oui ou non tu es heureux.

Peu importe à quel point il était en rabais, que feras-tu maintenant que tu as acheté de telles quantités de papier de toilette ? Il n'y a pas d'espace pour le mettre.

Peu importe comment tu me grondes, je ne partirais quand même pas.

Je n'aime pas trop les spectacles de magie, peu importe qu'ils soient intéressants ou non.

Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes.

Comment s’appelaient-ils ? Que vous importe ?

Ce qui importe, ce n'est pas combien de temps nous vivons, mais comment.

Le Japon importe une grande quantité de pétrole.

Le Japon importe des oranges de Californie.

Peu importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse.

Peu importe ce que tu dis, la réponse est «non ».

Le Japon importe de grandes quantités de pétrole.

Peu importe quel magazine.

Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai.

Peu importe quelle excuse il me donne, je ne peux pas lui pardonner.

Peu importe les excuses qu'il puisse faire, je ne peux pas lui pardonner.

Peu importe ce qui arrive, je ne changerai pas d'idée.

La compagnie de Tom importe du café du Brésil.

Aucun acte de bonté, peu importe à quel point il est petit, n'est jamais gaspillé.

Dans cette situation critique, il importe de garder bonne contenance.

Je ne renoncerai pas, peu importe ce que tu dis.

Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.

Elle a déclaré qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.

Elle a dit qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.

Peu importe qui vient, n'ouvre pas la porte.

Peu importe qui vient, n'ouvrez pas la porte.

Ce que tu es importe davantage que ce que tu as.

J'ignore comment je l'ai fait. Ce qui importe est que je l'ai fait.

Tout importe.

Mais comment décidez-vous ce qui importe ou non ?

Mais comment décidez-vous ce qui importe ou pas ?

Mais comment décidez-vous ce qui importe et ce qui n'importe pas ?

Mais comment décidez-vous de ce qui importe et de ce qui n'importe pas ?

Peu importe à quel point j'essaie, je n'arrive pas à me rappeler son adresse.

Peu importe ce que tu dis, les anglicismes japonais sont du japonais.

Peu importe le rôle qu'il joue à l'écran, Tom est magnifique.

Peu importe votre profession ou quel bonheur elle vous procure, il y a des moments où vous souhaitez avoir choisi une autre carrière.

Peu importe votre corpulence actuelle, vous pouvez perdre autant de poids que vous voulez, si vos efforts sont suffisamment intenses.

Je ne les importe pas.

Peu importe !

Peu importe le prix.

Les plus sages s'attachent à ce qu'il importe aux hommes de savoir, sans considérer ce que les enfants sont en état d'apprendre. Ils cherchent toujours l'homme dans l'enfant, sans penser à ce qu'il est avant que d'être homme.

Le mot que l'on prononce importe.

Cela importe-t-il vraiment ?

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce