Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"informé" içeren Fransızca örnek cümleler

informé kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Un étranger s'est informé sur l'horaire du train.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai informé tous mes amis des faits.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je veux qu'il soit informé de cela en avance.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai informé de son arrivée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand il fut informé de ces mauvaises nouvelles, Roy prit un air grave.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si vous ne lisez pas le journal, vous n'êtes pas informé. Si vous le lisez, vous êtes désinformé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il fallait que mon oncle en soit informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle m'a informé de son départ.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles m'en ont informé par téléphone.
Translate from Fransızca to İngilizce

Garde-moi informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Keiko l'a informé de son arrivée sans problème.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le docteur a informé son patient du nom de sa maladie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourrais-je, s'il vous plait, être informé de votre nom ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi ne nous en avez-vous pas informé plus tôt ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est important d'être informé immédiatement.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu m'as informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Au cas où tu trouves l'homme, tiens-moi-en, s'il te plait, immédiatement informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Keiko m'a informé de l'arrivée de son avion.
Translate from Fransızca to İngilizce

Personne ne m'a informé de son échec.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu es probablement déjà informé sur notre entreprise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Veuillez me tenir informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tiens-moi informé, je te prie.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle l'a informé de la date de la prochaine réunion.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tenez-moi informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comme sa femme vient d'accoucher, mon frère m'a informé qu'il n'était peut-être pas ces derniers temps au travail.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tiens-moi informé !
Translate from Fransızca to İngilizce

Tenez-moi informé !
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est vous qui êtes mal informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

En ont-ils déjà informé la police ?
Translate from Fransızca to İngilizce

En ont-elles déjà informé la police ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous a-t-on informé que, lors d'une opération, on a procédé à l'ablation de votre appendice ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'en étais pas informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

César était informé de leur venue.
Translate from Fransızca to İngilizce

En creusant dans l'arrière-cour de ma maison, j'ai découvert un trésor en lingots d'or, ce dont j'ai aussitôt informé l'officier de police.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne manquerai pas de vous tenir informé des suites de cette procédure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce programme permet de se tenir informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

On l'avait informé que tous les employés de l'entreprise seraient présents pour l'occasion.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le magasin sera fermé jusqu'à plus ample informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je pense qu'il est informé à notre sujet.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le deux juillet, j'ai été informé que ma commande était expédiée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi n'en ai-je pas été informé plus tôt ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je lui ai demandé de me tenir informé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le médecin a informé Dan de la mort de Linda.

As-tu été informé de l'heure à laquelle tu es attendu ici ?

As-tu informé ta femme ?

Tiens-moi informé.

On ne m'a pas informé.

Tom est bien informé.

Pourquoi n'ai-je pas été informé ?

Bien que des progrès ont été faits, la plupart des organismes de presse ont informé que les négociations n'ont pas porté leurs fruits, faute de temps.

Qui vous a informé ?

Qui t'as informé ?

Je suis contente que quelqu'un m'en ait informé.

Je n'en ai même pas informé ma secrétaire.

Je n'ai pas été informé d'où nous allions.

César fut informé de leur arrivée.

J'étais mal informé.

Sami a informé Layla du passé de Farid.

Et en plus il a informé une personne.

Il a informé ses amis qu'il n'avait pas l'intention de se présenter aux élections.

Sami n'avait pas été assez informé de la situation.

Tom a été informé par un e-mail.

Lorsque je l'ai informé du message, il avait l'air heureux.

Je n’ai pas été informé de sa venue.

Un pessimiste est un optimiste informé.

Je te tiens informé.

Je vais essayer de te tenir informé.

Vous semblez être très bien informé sur le sujet.

Je ne vais pas prétendre être bien informé sur quelque chose dont je n'ai pas la moindre idée.

La police communiquera le nom de la victime après avoir informé ses proches.

Ziri n'a pas informé Rima de ceci.

Un pessimiste n'est rien d'autre qu'un optimiste bien informé.

Un optimiste n'est rien d'autre qu'un pessimiste bien informé.

Qui a informé Ziri ?

Tom a été informé qu'il ne pourra pas gagner.

J'ai peut-être été mal informé.

Vous serez informé par courrier.

Je suis bien informé sur ce sujet.

Gabriel a finalement informé Rima sur Skura.

Pourquoi n'en ai-je pas été informé immédiatement ?

Il a informé tous les villageois.

Il a informé Mary.

Elle m'a informé qu'elle est arrivée la première.

Tenez-moi informé de la situation.

Je n'en suis pas informé.

Il n'a informé personne.

Vous serez informé.

Qui a informé Sekkoura ?

Thomas fut informé.

Elles ont informé les deux.

L'avez-vous informé ou toujours pas ?

Il m'a informé qu'il ne l'avait pas trouvé.

Pourquoi tu l'as informé en premier ?

C'est un citoyen informé.

Pourquoi n'ont-elles informé personne ?

J’ai été informé de la situation par un ami.

On ne m'en a pas encore informé.

Je n'en ai pas encore été informé.

Ils ne m'en ont pas encore informé.

Elles ne m'en ont pas encore informé.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce