Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"jolies" içeren Fransızca örnek cümleler

jolies kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 78'den fazla özenle seçilmiş örnek.

La plupart des filles pensent qu'elles sont jolies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les fleurs dans le jardin sont très jolies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a beaucoup de jolies roses dans notre jardin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Beaucoup de jolies fleurs éclosent au printemps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voilà deux jolies photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Plusieurs cultures, plusieurs histoires, et de jolies filles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a de très jolies fleurs dans le jardin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos.
Translate from Fransızca to İngilizce

Bingley n'avait jamais rencontré dans sa vie des gens plus agréables ou des filles plus jolies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Rapporte-nous de jolies choses d’Amérique, des choses curieuses.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les roses bleues sont très jolies.
Translate from Fransızca to İngilizce

De jolies maisons à colombages parsemaient le paysage.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si je vous ai trompée, ma douce, c'est tout au plus en ayant échangé quelques mots doux avec celles que mes yeux trouvaient jolies. Ma bouche était complice, mais mon cœur, lui, n'en savait rien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sa nana a de jolies courbes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis cosméticienne, tous les jours je transforme des filles en jolies femmes.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai rencontré de jolies jeunes femmes polonaises à l'université au Brésil et j'y ai aussi rencontré des gens très sympathiques qui parlaient polonais.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'amour rend les femmes jolies et les hommes bêtes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les filles excitées peuvent parfois sembler jolies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Y a-t-il des jolies filles qui viennent t'accoster en boîte ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce serait beaucoup mieux s'il y avait des jolies filles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Regarder de jolies images lui procure beaucoup de plaisir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous sommes plus jolies dans nos robes rouges.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous êtes plus jolies dans vos robes rouges.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles sont plus jolies dans leurs robes rouges.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mais que viennent faire d'aussi jolies demoiselles par ici ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Dans cette bijouterie, il y a de jolies boucles d'oreilles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a de jolies maisons dans ce quartier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les serveuses sont jeunes, jolies, sexy et bien habillées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle avait de jolies dents, elle aimait à rire pour les faire voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un groupe de jolies filles, toutes encapuchonnées et aux bottes fourrées, et papotant toutes en même temps, marchèrent d'un pas léger vers la maison de quelque voisin proche.
Translate from Fransızca to İngilizce

Certaines filles sont naturellement jolies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que ces photos sont jolies !
Translate from Fransızca to İngilizce

Marika porte-elle encore ses jolies lunettes ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Apprendre le russe m'a aussi permis de connaître beaucoup de jolies filles.

T'as de jolies jambes.

Tu as de jolies jambes.

Quelles jolies femmes !

Y a-t-il de jolies femmes, ici ?

Quelles jolies fleurs !

Sa beauté sublime était là sans rivalité possible, quoiqu'il y eût des Anglaises et des Russes charmantes, les plus jolies femmes de Genève et d'autres Italiennes.

Rogron aimait la bonne chère et à se faire servir par de jolies filles.

Croyez-vous que la jeunesse et la beauté puissent être quelque chose pour moi, par exemple ; moi qui, capitaine de cavalerie dans la Garde Impériale, dès que l’Empereur a eu sa Garde, ai mis mes bottes dans toutes les capitales et connu les plus jolies femmes de ces mêmes capitales ?

J'aime les jolies choses.

J’ai vu de bien jolies filles à ce bal.

Vous êtes jolies en noir.

Les cadettes, toutes deux fort jolies, ne se distinguaient l'une de l'autre que par un grain de beauté, qui était placé chez l'une juste au-dessus de la lèvre et qui la rendait fort séduisante.

Ses filles sont toutes jolies.

Swann, lui, ne cherchait pas à trouver jolies les femmes avec qui il passait son temps, mais à passer son temps avec les femmes qu'il avait d'abord trouvées jolies.

Les Suédoises sont très jolies.

Elle avait quitté son déshabillé du matin et avait mis une de ses plus jolies toilettes.

Et maintenant, buvons à la santé des jolies femmes !

Et maintenant, buvons à la santé des jolies femmes ! dit Dologhow d’un air moitié sérieux et moitié souriant.

À la santé des jolies femmes et de leurs amants !

Vous êtes toutes les deux jolies.

Deux mois après, j’étais assis auprès de la femme éthérée, dans son boudoir, sur son divan. Je tenais l’une de ses mains, elle les avait fort belles, et nous gravissions les Alpes du sentiment, cueillant les plus jolies fleurs, effeuillant des marguerites (il y a toujours un moment où l’on effeuille des marguerites, même quand on est dans un salon et qu’on n’a pas de marguerites)…

Tom n'aime que les jolies filles.

Le jardin était rempli de jolies fleurs.

Jolies, les boucles d'oreilles !

Ces choses si jolies ne lui paraissaient pas réelles.

Tu as de si jolies cravates.

Jean lui a offert de jolies boucles d'oreilles.

De jolies filles chantent dans les cafés.

Des jolies filles chantent dans des cafés.

Des jolies filles chantent dans les cafés.

Vous avez l’air d’avoir de bien jolies fleurs sur votre balcon.

Ève a donné deux jolies pommes rouges à Adam.

Le quartier de l'Aiguillon à Arcachon est connu pour ses jolies cabanes de pêcheurs.

Strasbourg est traversée par l'Ill, une rivière qui offre de jolies balades au bord de l'eau.

Ziri avait de jolies fossettes.

Le temps était splendide, et Paris entier était dehors. La ville avait un air de fête, les flâneurs encombraient les rues, la foule affairée ralentissait sa course, toutes les femmes étaient jolies.

Offre-moi de jolies tournures en kabyle.

Marie regarda les fleurs et pensa qu’elles étaient jolies.

Je ne les trouve pas jolies.

Qu'elles sont jolies, les filles de mon pays !

Elle a ramassé de jolies pierres.

Si tu restes avec moi, alors j'irai en joie Vers ma mort et mon doux repos. Ah ! comme elle serait heureuse, ma fin, Tes jolies mains fermant mes yeux fidèles !

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce