Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"journalistes" içeren Fransızca örnek cümleler

journalistes kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 91'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y avait de nombreux journalistes qui saluaient Ogawa d'un : « Bravo, bonne performance ! »
Translate from Fransızca to İngilizce

Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les journalistes n'hésitent pas à s'immiscer dans la vie privée des gens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il était entouré d'un parterre de journalistes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les journalistes n'hésitent pas à s'immiscer dans l'intimité des gens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Voici le collège de journalistes dont je vous ai parlé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après un bref discours, le maire prit quelques questions des journalistes.
Translate from Fransızca to İngilizce

La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
Translate from Fransızca to İngilizce

On dit que ce sont des journalistes, en fait ce ne sont que des fouille-merdes.
Translate from Fransızca to İngilizce

En général les journalistes ne se gênent pas pour s'introduire dans la sphère privée des autres gens.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'idée même de remettre un prix de bonne conduite à Vladimir Poutine, assassin de journalistes, bourreau de la Tchétchénie et fossoyeur de la démocratie en Russie est simplement hallucinante. Comment peut-on être si servile ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Voici le cortège de journalistes dont je vous ai parlé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les journalistes exigèrent de savoir pourquoi le maire ne voulait pas leur parler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au maire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au bourgmestre.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'édile n'apprécia pas ce que les journalistes écrivirent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quantité de journalistes et de photographes se tenaient devant elle.
Translate from Fransızca to İngilizce

Beaucoup de journalistes assistèrent au procès.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les journalistes en Russie ne sont pas libres, ne sont pas indépendants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne sais pas qui est le plus gros salopard, de Vladimir Poutine ou de Bashar Al Assad : l'un assassine les journalistes et a saigné la Tchétchénie et la Géorgie, l'autre fait torturer des enfants. Comment les femmes de ces mecs peuvent les supporter ?
Translate from Fransızca to İngilizce

En règle générale, les journalistes d'investigation n'hésitent pas à enfreindre l'intimité des gens.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle donna à ses journalistes des astuces de tenue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est inutile d'essayer de garder des secrets pour les journalistes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des journalistes chinois, dans un quotidien de premier plan, se sont mis en grève pour s'élever contre la censure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les premiers journalistes extranationaux n’investirent le pays qu’en 1972 pour témoigner du couronnement royal.
Translate from Fransızca to İngilizce

La famille avait décidé de porter plainte contre les journalistes qui salissaient la réputation de leur fille.

La famille avait décidé de porter plainte contre les journalistes salissant la réputation de leur fille.

Alors que le débat se poursuit, les journalistes attendent devant la salle de réunion.

La famille de la victime estimait que certains journalistes avaient un peu trop rapidement parlé de suicide alors que la police n'avait encore donné aucune information.

Les journalistes trouvent que l'information devient plus facile à obtenir grâce à Internet.

C'est un des meilleurs journalistes d'enquête.

Les journalistes du Figaro ont été privé d'accès aux projections presse organisées par Pathé et Gaumont à cause de leurs critiques trop négatives envers les films de ces distributeurs.

Les forces d'occupation n'ont pas autorisé les journalistes à entrer dans la zone d'opérations.

Les questions fusèrent de la part du grand nombre de journalistes qui s'étaient assemblés à l'extérieur du tribunal.

Il se fraya un chemin à travers la foule des journalistes.

Les journalistes étaient massés devant les portes du tribunal.

Georges Wolinski était un des journalistes tués le 7 janvier 2015 dans les locaux du journal satirique français Charlie Hebdo.

Tom était devenu le centre de l’attention des médias, les journalistes passaient leur temps à décortiquer tous ses faits et gestes.

Nous sommes journalistes.

Les journalistes en parlent déjà.

Les journalistes ont pu filmer toute la scène.

C'est une chanteuse libanaise qui est montée sur scène avec un drapeau berbère, au Maroc, et quelques journalistes l'ont accusée de vouloir semer la division dans le pays.

Ces journalistes sont à la botte du gouvernement.

Les journalistes sont à la solde de nos dirigeants.

Nous voyons trop de gouvernements museler les journalistes, étouffer la dissidence et censurer la diffusion de l'information.

Le footballeur s'est retrouvé traqué par de nombreux journalistes.

Les journalistes produisent souvent des articles interminables qui mettent trop de temps à arriver au but.

Malgré les défis et un avenir incertain, les étudiants journalistes continuent de perfectionner leur art, un article à la fois.

C'est sur Twitter que les journalistes traînent toute la journée et là qu'ils refourguent leurs articles.

Il s'en est pris aux journalistes.

Je n'aime point les journalistes. Ce sont des esprits brouillons et entreprenants qu'il faut fuir comme la peste. Cette sorte de gens se croit tout permis et ne respecte rien.

Les journalistes passent à la moulinette les propos du président.

Le journal a commencé à perdre des lecteurs quand il s'est séparé de l'un de ses journalistes les plus populaires.

Le président Jackson a éludé les questions des journalistes avec compétence.

Certains journalistes sont toujours en prison, victimes d'une justice politisée aux ordres du gouvernement.

Les journalistes présents ont saisi l'ironie de ses propos.

Bravo pour la mise à profit de vos diplômes de journalistes.

Est-ce vrai que tous les journalistes honnêtes sont au chômage ?

Je me demande si ces journalistes des télévisions françaises sont vraiment idiots ou s'ils font juste semblant !

Il était entouré d'une foule de journalistes.

Les journalistes l'ont harcelée de questions pendant la conférence de presse.

Les journalistes mènent un combat soutenu contre la censure.

Le président Jackson a adroitement éludé les question des journalistes.

Le président Jackson a adroitement su comment se soustraire aux questions des journalistes.

Le président Jackson a adroitement esquivé les questions des journalistes.

Le président Jackson a adroitement évité de répondre aux questions des journalistes.

Une des journalistes m'a posé des questions.

La plupart des milliardaires détestent les journalistes fouille-merde.

Il a fait une déclaration aux journalistes.

Les journalistes sont largement moins nombreux que les attachés de presse.

Ces journalistes on pu mener leur propre enquête.

On pourrait discuter des responsabilités des journalistes dans la lutte contre la désinformation.

La protection des sources est un devoir sacré pour les journalistes d’investigation.

J’ai découvert un documentaire sur les journalistes de terrain, c’était vraiment intense.

On pourrait organiser une discussion sur les rôles et responsabilités des journalistes en temps de crise.

Le respect de l’éthique est fondamental pour préserver la crédibilité des journalistes.

Il nous faut moins de journalistes complaisants, pas plus.

Les journalistes interrogent le ministre sur les nouveaux projets.

Dès qu'il y a un scandale, les journalistes surgissent d'un peu partout.

Une foule de journalistes l’a assailli à sa sortie.

Les journalistes amplifient souvent les faits pour attirer l’attention.

Hector Merlin, le plus dangereux de tous les journalistes présents à ce dîner, était un petit homme sec, à lèvres pincées, couvant une ambition démesurée, d’une jalousie sans bornes, heureux de tous les maux qui se faisaient autour de lui, profitant des divisions qu’il fomentait, ayant beaucoup d’esprit, peu de vouloir, mais remplaçant la volonté par l’instinct qui mène les parvenus vers les endroits éclairés par l’or et par le pouvoir.

Cette guerre hideuse, répugnante et génocidaire affame jusqu’à la mort les foules prises au piège, bombarde les hôpitaux et cible les journalistes.

Au cours de la conférence de presse, ils ont répondu aux questions des journalistes.

Au cours de la conférence de presse, elles ont répondu aux questions des journalistes.

Au cours de la conférence de presse, ils répondirent aux questions des journalistes.

Au cours de la conférence de presse, elles répondirent aux questions des journalistes.

Au cours de la conférence de presse, ils répondaient aux questions des journalistes.

Au cours de la conférence de presse, elles répondaient aux questions des journalistes.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce