Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"jours" içeren Fransızca örnek cümleler

jours kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'en peux plus ! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Translate from Fransızca to İngilizce

Je prépare le déjeuner tous les jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'espère partir de Tokyo pour quelques jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vois le chien presque tous les jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis resté trois jours là-bas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis très occupé ces jours-ci.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me sens très seul ces jours-ci.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vais rester ici plusieurs jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas été occupé pendant deux jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'étais occupé ces deux derniers jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai l'intention de rester à Nagoya pendant 3 jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai pratiqué le piano tous les jours pendant 15 ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma montre retarde de 5 minutes tous les jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants devraient boire du lait tous les jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants jouent dans le parc tous les jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il m'écrit de moins en moins souvent ces jours-ci.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les produits faits à la main sont très chers de nos jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Hiromi va à l'école cinq jours par semaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les immeubles sont beaucoup plus solides de nos jours qu'ils ne l'étaient auparavant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ken joue au foot tous les jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nos jours, les garçons ont leur propre vélo.
Translate from Fransızca to İngilizce

Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

De nos jours, la viande est chère.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pouvez-vous marcher durant des jours dans la nature sans voir personne ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je fais des courses tous les deux jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a plu trois jours de rang.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a plu les trois derniers jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai manqué l'école pendant six jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Écoutes-tu tous les jours la radio à la maison ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Une tasse de café coûte deux cents yens de nos jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je viendrai dans ton pays un de ces jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ken me téléphone tous les jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai peu de temps pour lire ces jours-ci.
Translate from Fransızca to İngilizce

À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.
Translate from Fransızca to İngilizce

Laisse-moi y penser pendant quelques jours.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il m'a fallu trois jours pour nettoyer la pièce.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est mort 3 jours après.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était il y a trois jours.

Lucy est venue me voir il y a trois jours.

J'aime la musique, et j'en écoute tous les jours.

Une semaine est composée de sept jours.

Prends 2 ou 3 jours de congés.

De nos jours, la liberté d'expression est considérée comme allant de soi.

Je marche dans la forêt tous les jours.

Elle est souvent en retard à l'école les jours de pluie.

La patience est une vertu rare de nos jours.

Je cours tous les jours.

Je passe tous les jours devant cette église.

Mon père se promène tous les jours.

De nos jours, la dignité et l'importance du père japonais ont décliné.

De nos jours, parler couramment anglais est une compétence avantageuse.

De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion.

Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.

C'est assez pour cinq jours.

Mais de nos jours, les choses ont énormément changé.

Elle a fait un voyage de dix jours en Europe avec son ami.

De nos jours, la civilisation est menacée par la guerre nucléaire.

Je vous en prie, venez me rendre visite un de ces jours quand vous ne serez pas occupé.

Je vais au restaurant tous les deux jours.

Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire.

Nous déjeunons à midi tous les jours.

Je me lève à six heures presque tous les jours.

Un de ces jours ce chanteur sera célèbre.

Il est bon pour nous de manger des légumes tous les jours.

Je vais me coucher à 22h tous les jours.

Je joue au tennis tous les jours.

Je nage tous les jours.

J'apprends l'anglais tous les jours.

Je marche jusqu'à l'école tous les jours.

J'arrose les fleurs du jardin tous les jours.

Dieu créa ce monde en six jours.

D'après la Bible, Dieu créa la Terre en six jours.

La polémique se poursuit quant à « l'exemption des Cols Blancs » qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail « 8 heures par jours, 40 heures semaines » prévu par la loi sur le temps de travail.

Taro est resté au Japon pendant trois jours.

Il revint deux jours plus tard.

Les magasins sont calmes les jours de semaine.

Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.

Il demeura à l'hôtel deux jours.

Il traversa l'océan Pacifique en trente jours.

Il viendra nous voir un de ces jours.

Il n'est pas resté là-bas plus de quatre jours.

Il a vécu de crackers et d'eau pendant trois jours.

Il vient ici presque tous les jours.

Il vient me voir presque tous les jours.

Il a traversé l'océan Pacifique en 30 jours.

Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.

Il avança son départ de deux jours.

Il ne vient pas ici tous les jours.

Il va là-bas tous les jours.

Il joue au tennis tous les jours.

Il regarde la télévision tous les jours.

Il va nager dans le fleuve tous les jours.

Ses jours sont comptés.

Ses nombreux chiots courent dans le jardin tous les jours.

Elle écrira un autre livre un de ces jours.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce