justement kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Je pensais justement à un nouveau travail.
Translate from Fransızca to İngilizce
Quand la bombe explosa, je me trouvais justement là.
Translate from Fransızca to İngilizce
« C’est justement ce que je cherchais », s’exclama-t-il.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous faisons justement des plans pour les vacances.
Translate from Fransızca to İngilizce
On est rarement conscient des paradigmes parce que justement, c'est le propre des paradigmes que de nous donner l'illusion qu'ils sont les seuls possibles.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il cherchait justement cette chose-là.
Translate from Fransızca to İngilizce
« Sois indulgent, elle est novice. » « Oui, eh bien justement, je n'ai pas envie d'essuyer les plâtres. »
Translate from Fransızca to İngilizce
« Sois indulgent, elle est novice. » « Oui, eh bien justement, je n'ai pas envie d'en faire les frais. »
Translate from Fransızca to İngilizce
Cette façon qu'elle a de faire semblant, c'est justement ce qui m'insupporte.
Translate from Fransızca to İngilizce
« Oui, c'est vrai », glissa Susan, « justement je voulais appeler... »
Translate from Fransızca to İngilizce
La guerre du Vietnam, est très justement connue au Vietnam sous le nom de "Guerre Américaine".
Translate from Fransızca to İngilizce
Justement ce jour-là, il n'était pas là.
Translate from Fransızca to İngilizce
Nous sommes justement très occupés.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle fait justement ses devoirs.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est justement la raison pour laquelle je n'ai aucun intérêt pour l'art.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle était justement en train de couper des concombres.
Translate from Fransızca to İngilizce
Justement aujourd'hui, je ne me suis pas réveillé et je suis donc sorti de la maison précipitamment.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les USA veulent sauver l'euro, maintenant. C'est d'autant plus bizarre qu'on l'avait créé justement pour concurrencer le dollar. Il faut croire qu'il est pas trop concurrencé.
Translate from Fransızca to İngilizce
Elle avait justement ce jour-là de libre.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est justement l'homme que je cherche.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ça pourrait justement se révéler utile, un jour.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est toujours justement lorsqu'on est occupé qu'on vous téléphone !
Translate from Fransızca to İngilizce
Il a été justement puni.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il y a des accidents hypothétiques. Parmi ceux-ci, il y en a un qui est le plus grave. C'est l'accident maximal hypothétique. Et puis il y a les accidents pour lesquels on n'a pas fait d'hypothèses. Parmi ceux-là, il y en a un qui est le plus grave. Mais on ne peut pas savoir si le plus grave des accidents dont on n'a pas fait l'hypothèse est plus grave que le plus grave de ceux dont on a fait l'hypothèse, puisque justement, on n'en a pas fait l'hypothèse.
Translate from Fransızca to İngilizce
Oui, vous avez-là une opinion, mais votre opinion ne va justement pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je vous téléphone justement maintenant.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je te téléphone justement maintenant.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je voulais justement le dire.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je voulais justement cela.
Translate from Fransızca to İngilizce
J'étais justement en train de prendre une douche.
Translate from Fransızca to İngilizce
Un rossignol est plus apprécié par les hommes qu'un aigle, mais il vit justement plus souvent en cage.
Du reste, j'étais tombé amoureux d'elle justement pour ça.
Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir.
Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard.
Ma mère se trouvait justement là lorsque le feu s'est déclaré.
Peut-être viendra-t-elle demain ; peut-être n'est elle pas venue hier justement car demain elle aura plus de temps libre.
Nous avons justement besoin de tels jeunes agissants, pour notre mouvement.
C'est justement le livre que je veux lire.
Justement ce que j'ai l'intention de faire.
Pourquoi avez-vous justement choisi ce thème particulier ?
Pourquoi as-tu justement choisi ce thème particulier ?
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
Nous étions justement sur le point d'y aller.
Nous nous apprêtons justement à manger.
Ça fait justement une semaine que je suis arrivé à New York.
Ton silence est justement une accusation sonore.
Tu es justement celui à qui je voulais parler.
J'étais justement ici hier.
Justement j'ai parlé avec Tom.
Je viens justement de commencer ce livre.
Ce sont justement les problèmes dont j'aimerais vous entretenir.
J'étais justement en train de composer son numéro lorsqu'il entra par la porte.
C'est justement le contraire.
Son anniversaire tombe justement le même jour que le mien.
C'est justement ce que je vais faire.
C'est justement la question que je me pose.
Est-ce que tu dois le faire justement maintenant ?
C'est justement là que vous faites erreur.
C'est justement là que tu fais erreur.
N'est-ce pas justement ce qui est vraiment important ?
Elle est justement cette sorte d'enseignante que nous admirons tous.
Cela serait trop long pour une affiche de campagne électorale, mais c'est justement ce que nous voulons.
Je suis justement en train de t'écrire.
Je voulais justement te téléphoner.
J'étais justement sur le point de t'appeler.
J'étais justement sur le point de vous appeler.
J'ai peur, toujours peur! C'est justement l'âge le plus dangereux pour les filles comme pour les garçons.
Il ne faut pas se fier aux choses qui ne peuvent pas arriver, car c'est justement celles-là qui arrivent.
Tom envoie justement un fax.
Tom est justement l'homme que je cherchais.
Entre. Nous allions justement démarrer.
Quelle coïncidence ! On parlait justement de toi.
C'est justement ce que je voulais dire.
Je pensais justement à la même chose !
C'est justement ça, le plaisir !
Je venais justement te voir.
Justement, le voici.
Justement, la voici.
Nous parlions justement de lui.
Ce qui lui est arrivé est justement ce qu'il craignait.
Nous étions justement en train de parler de vous.
« Je parlais justement à Tom. » « À propos de quoi ? » « À propos de ce que Marie a fait. »
C'est justement ce que j'ai essayé de faire.
C'est justement ce que j'essayais de faire.
C'est ce que voulais justement adapter.
J'avais justement la vague impression d'avoir oublié quelque chose d'important.
Tout prouve que c'est justement Thomas qui a fait ça.
« Alors, quel genre d'histoire aimerais-tu entendre ? » « Une histoire avec un écureuil. » « Très bien. Justement, je viens d'en inventer une. C'est l'histoire d'un écureuil qui s'appelle Tom. » « Avait-il une queue touffue et des oreilles pointues ? Et aimait-il manger des noisettes ? »
C'est justement mon frère qui a fait l'erreur.
C'est justement Tom qui m'a réveillé.
C'est justement Tom qui m'a réveillée.
C'est justement ce qu'il attend.
C'est justement ce que j'espérais.
Il était évident que c'était justement Thomas et Marie qui avaient fait ça.
J'étais justement en train de partir.
J'étais justement sur le point de partir quand il a commencé à pleuvoir.
Je sais que Tom est en Australie justement en ce moment.
J'allais justement dire la même chose.
Justement comment écrirez-vous « mot » en hebreu ?