Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"laissées" içeren Fransızca örnek cümleler

laissées kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 60'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les cuillères en bois commencent à moisir si elles sont laissées dans l'évier trop longtemps.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les filles furent ligotées et laissées dans une cave.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'arrive pas à trouver mes lunettes. Peut-être que je les ai laissées dans le train.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne parviens pas à trouver mes lunettes. Peut-être les ai-je laissées dans le train.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissées entrer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il nous a laissées nous en aller.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il nous a laissées partir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées y aller.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées partir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissées vous en aller.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Où se trouvent mes lunettes ? » « Là où tu les as laissées. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vous ai laissées tomber.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vous ai laissées m'attraper.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je les ai laissées partir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je les ai laissées s'en aller.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je les ai laissées y aller.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ignore où j'ai mis mes clés mais je les ai laissées quelque part là-dedans.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Où sont mes lunettes ? » « Tu les as laissées sur la table de la cuisine. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelqu'un a été ici. Je peux dire que mes affaires ne se trouvent pas là où je les ai laissées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous ai-je laissées assez de temps ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom ne nous a pas laissées le faire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Judit nous a laissées en plan.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il les a laissées à la gare où elles attendaient le train.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vous a laissées passer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il les a laissées passer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a certaines choses qui ne peuvent pas être laissées à la chance.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles me les ont laissées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles sont laissées à elles-mêmes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les phrases ont été laissées dans le style d'origine, seule l'orthographe a été corrigée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tôt ou tard les choses que tu as laissées derrière toi te rattrapent.
Translate from Fransızca to İngilizce

La seule preuve était les traces de sperme laissées sur les sous-vêtements.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils leur l'avaient laissées.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les empreintes laissées sur l'arme correspondent à celles du suspect.

Des bandes de poules allaient et venaient, fouillant la paille, quêtant jusqu’au seuil des maisons, dont les portes laissées ouvertes bâillaient complaisamment au soleil.

Tu me les as laissées ?

Il nous a laissées passer.

Ils ne vous ont jamais laissées seules.

Vous les a-t-elle laissées ?

Nous avons suivi les traces laissées par le cerf.

Les leur avez-vous laissées ?

Te les ont-elles laissées ?

Où les avez-vous laissées ?

Elle nous les a laissées.

Il ne me les a pas laissées.

La poétesse se déplace toujours avec son aspirateur pour nettoyer la scène des paillettes laissées pendant sa représentation.

Il nous les a laissées.

Nous nous sommes laissées aller.

Me les avez-vous laissées ?

Une époque en suit une autre et leur génération n'a pas suivi les traces laissées par celles qui les ont précédées.

Tu ne les as pas laissées tomber.

Le bruit du vent ne les a pas laissées dormir.

Ils ne les ont pas laissées à la maison.

Il ne te les a pas laissées.

Ils vous les ont laissées.

Ils ne les leur ont pas laissées.

Elles ne me les ont pas laissées.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce