Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"laissés" içeren Fransızca örnek cümleler

laissés kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 75'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelques vieillards, en se vantant continuellement de leur jeunesse, nous persuaderaient presque qu'ils n'étaient pas des idiots à cette époque ; mais malheureusement ils se sont laissés eux-mêmes comme preuves.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont été laissés livrés à eux-mêmes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants furent laissés à eux-mêmes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous nous sommes complètement laissés trompé par la publicité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il nous a laissés nous en aller.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il nous a laissés partir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés y aller.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés partir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés vous en aller.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vous ai laissés tomber.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je vous ai laissés m'attraper.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je les ai laissés partir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je les ai laissés s'en aller.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je les ai laissés y aller.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous ai-je laissés assez de temps ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants, laissés sans surveillance, firent toutes sortes de farces.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom ne nous a pas laissés le faire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Judit nous a laissés en plan.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il nous a laissés passer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il vous a laissés passer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il les a laissés passer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom et Mary ont finalement été laissés seuls.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quoi qu'il en soit, la chauve-souris qui serait à l'origine du virus CoVid-19, nous aura laissés sans voix, puisque personne ne s'y attendait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les enfants sont laissés à eux-mêmes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils sont laissés à eux-mêmes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Me les as-tu laissés ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous aimons les fleurs, nous les avons laissés là où ils poussent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Quelques étudiants ont été laissés derrière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Toi et moi, nous sommes les laissés-pour-compte de ce pays.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les vigiles ne nous ont pas laissés entrer.
Translate from Fransızca to İngilizce

Me les a-t-elle laissés ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ne me les ont pas laissés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il les a laissés chez toi.
Translate from Fransızca to İngilizce

On les a laissés en paix.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elles les leur ont laissés.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ne vous ont jamais laissés seuls.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous avons tous laissés faire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je les ai laissés se débrouiller.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un chien vous avait mordus, il vous avait laissés une cicatrice.

Elles nous ont laissés entrer dans la maison.

Me les ont-ils laissés ?

Il les a laissés chez nous.

Je les ai laissés jusqu'à ce qu'ils deviennent mauvais.

Pourquoi les as-tu laissés ?

Ils nous ont laissés dans un piètre état.

Je rends hommage à ma mère qui nous a laissés il y a un an.

Elle les lui avait laissés.

Les livres qu'il a laissés sont couverts de poussière.

Nous ne les avons jamais laissés tomber.

Elles ne vous ont jamais laissés tomber.

Il ne nous a pas laissés tomber.

On ne les a pas laissés tomber.

Nous ne les avons pas laissés tomber.

Vous vous êtes laissés aller.

Nous ne nous sommes pas laissés aller.

Ils ne se sont pas laissés aller.

Il les a laissés tranquille.

Je vous ai laissés rentrer.

Ils ne nous ont pas laissés passer.

Ils n'ont pas perdu leur chemin grâce aux morceaux de pain qu'ils ont laissés derrière eux.

Ils nous ont laissés en plan.

Ils nous ont laissés sur le bord de la route.

Il les a laissés le frapper.

Il les a laissés partir.

Le bruit du train ne les a pas laissés dormir.

Je vous ai laissés vous débrouiller seuls.

Nous sommes restés à l'endroit où il nous avait laissés.

Vous nous avez laissés faire la plonge.

Tu les as laissés t'attendre.

Les ponts présents dans le pays ont été laissés par la France.

Il ne les leur a pas laissés.

Ils nous ont laissés flâner.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce