Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"lesquelles" içeren Fransızca örnek cümleler

lesquelles kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 94'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Les personnes avec lesquelles il vit à Londres vont venir me voir.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne te serais-tu pas retrouvé en train de chercher des choses sur lesquelles il y avait écrit 20% en plus ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Existe-t-il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ?
Translate from Fransızca to İngilizce

La constitution délicate des femmes les rend propres à éprouver dans l'audition de la musique, de plus vives sensations que les hommes; il en est même chez lesquelles l'action de cet art porte le délire des sens jusqu'au dernier degré.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est une des raisons pour lesquelles je ne le referai plus jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
Translate from Fransızca to İngilizce

Au supermarché de matériaux de constructions, tu trouveras de nombreuses sortes de planches avec lesquelles tu pourrais te fabriquer un placard.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Des rumeurs circulent selon lesquelles elle aurait trouvé un nouvel emploi.
Translate from Fransızca to İngilizce

La somme de notre vie sont les heures durant lesquelles nous avons aimé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Si on pouvait, par une formule, exprimer les raisons exactes pour lesquelles on aime une personne ou pas, la vie semblerait différente.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a des ambitions pour lesquelles même échouer est glorieux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il avait dix-huit ans et demi et déjà eu trois relations auparavant, dans lesquelles il avait eu aussi des rapports sexuels.
Translate from Fransızca to İngilizce

T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauché ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauché ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchée ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchés ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchées ?
Translate from Fransızca to İngilizce

T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauchée ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vie humaine est confrontée à une alternative identique à celle à laquelle sont confrontées toutes les autres formes de vie : s'adapter aux conditions dans lesquelles elle doit vivre ou s'éteindre.
Translate from Fransızca to İngilizce

La course principale d'hier fut sans surprise. C'est le genre de courses sur lesquelles on peut ramasser gros.
Translate from Fransızca to İngilizce

Certains contributeurs ont des pseudos hilarants, selon les langues dans lesquelles on les interprète.
Translate from Fransızca to İngilizce

C'est l'une des raisons pour lesquelles j'adore Tatoeba.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je trouve super que Tatoeba offre la rare et précieuse possibilité de lire des textes et des phrases dans des langues avec lesquelles on est autrement jamais en contact.

“L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro.

Il est des circonstances dans lesquelles rompre une promesse ou proférer un mensonge sont admissibles.

Parmi ces options écologiques, lesquelles sont proposées aux acheteurs ?

Dans l'état où sont désormais les choses, un homme abandonné dès sa naissance à lui-même parmi les autres serait le plus défiguré de tous. Les préjugés, l'autorité, la nécessité, l'exemple, toutes les institutions sociales, dans lesquelles nous nous trouvons submergés, étoufferaient en lui la nature, et ne mettraient rien à la place.

Les éléments d'habillement et de harnachement que Flaubert mentionne ont disparu, mais les raisons pour lesquelles il les évoque sont éternelles.

Il y a des rumeurs selon lesquelles il démissionnerait.

Toutes les personnes, avec lesquelles vous avez eu des relations sexuelles, doivent se faire soigner.

Ce sont les raisons pour lesquelles notre gouvernement n'interviendra pas.

Après plusieurs décennies pendant lesquelles la société s'est d'abord interrogée, puis a intensément débattu et appris, la protection de l'environnement est devenue un tâche à part entière, alors que, dans les domaines culturel et linguistique, un apprentissage et une réflexion analogue commençait à peine.

Les scientifiques observent les intempéries, malgré lesquelles les randonneurs s'aventurent dans les hautes montagnes.

Et, malgré tous mes efforts pour fuir l’obsession d’une pensée bien plus déchirante encore, mon cœur revenait à Marie. Je m’interrogeais avec angoisse sur son sort ; je me roidissais dans mes liens comme pour voler à son secours, espérant toujours que le rêve horrible se dissiperait, et que Dieu n’aurait pas voulu faire entrer toutes les horreurs sur lesquelles je n’osais m’arrêter dans la destinée de l’ange qu’il m’avait donné pour épouse.

Allez de l'avant tout en sachant que, bien plus tôt qu’il n’y paraît, de nouveau s’ouvriront les larges allées par lesquelles passe l’homme libre, pour construire une société meilleure.

Le grand poète a été un visionnaire sublime. Son regard semble fasciner les choses sur lesquelles il se pose. Tout objet fixé par lui prend un relief énorme. Même à distance, quand il décrit des pays où il n’est jamais allé ; même historiquement, quand il peint les époques lointaines, tout entières couvertes de la poussière du passé, les hommes, les villes, les bêtes, les bois, tout surgit, tout s’anime, tout ressuscite avec un fracas de vie extraordinaire.

Il y a seulement deux choses pour lesquelles nous devrions nous battre. L'une est la défense de nos foyers et l'autre est la Déclaration des Droits du Citoyen.

Elles ne sont pas le genre de personnes avec lesquelles vous voudriez être ami.

Les cours de la vie des hommes annoncent certaines fins vers lesquelles ils doivent conduire, si on y persévère. Mais si l'on s'éloigne de ces cours, les fins changeront.

Notre entreprise a été élue l'une des cinquante meilleures entreprises pour lesquelles travailler.

Lesquelles sont venues ?

Si vous n'aimez pas nos opinions dans cette langue, il existe 7000 autres langues dans lesquelles nous pourrons les exprimer.

Le lendemain matin, Rastignac se réveilla tard, resta dans son lit, où il se livra sans doute à quelques-unes de ces rêveries matinales pendant lesquelles un jeune homme se glisse comme un sylphe sous plus d'une courtine de soie, de cachemire ou de coton.

Listons toutes les raisons pour lesquelles nous ne devrions pas faire ça.

Il y eut bien des choses pour lesquelles nous manquâmes de temps, tout simplement.

J'ai fait de mauvaises choses pour lesquelles je devrais être puni.

Nous n'entendons pas le vent mais le bruit du mouvement des choses sur lesquelles souffle le vent.

Listons toutes les raisons pour lesquelles nous avons besoin de faire ceci.

Bien sûr, il y a de nombreuses raisons supplémentaires pour lesquelles j'aime vivre aux Pays-Bas.

Il existe bien entendu beaucoup d'autres raisons pour lesquelles j'aime habiter aux Pays-Bas.

Toute la vie des sociétés dans lesquelles règnent les conditions modernes de production s’annonce comme une immense accumulation de spectacles. Tout ce qui était directement vécu s’est éloigné dans une représentation.

Il y a un bon nombre de raisons pour lesquelles vous ne devriez pas le faire.

Il y a pas mal de raisons pour lesquelles tu ne devrais pas le faire.

Il y a des rumeurs selon lesquelles de l'or aurait été trouvé dans cette vallée.

Il existe de nombreuses œuvres dans lesquelles les personnages principaux sont des représentations des sept péchés capitaux.

J'aimerais vous poser quelques questions sur certaines des personnes pour lesquelles vous avez travaillé.

On pourrait créer plusieurs catégories dans lesquelles on mettrait tout ça.

Puis il dit à la marée montante : « Il vous appartient de vous soumettre à moi, car les terres sur lesquelles je trône m'appartiennent et personne n'a résisté impunément à ma souveraineté. Par conséquent, je vous ordonne de ne pas avancer sur mes terres et de ne pas oser mouiller les vêtements ou les membres de votre maître. »

Pouvez-vous me fournir le nom d’entreprises avec lesquelles vous avez fait affaire ?

Cette fin du jeu se résumait à la confrontation entre un bon fou, c'est-à-dire qui avait de bonnes cases sur lesquelles agir, et un mauvais fou, c'est-à-dire qui avait son champ d'action restreint par ses propres pions.

De toutes les phrases avec lesquelles j'ai essayé de contribuer au projet Tatoeba, seules celles écrites en portugais peuvent avoir une valeur, car le portugais est ma seule langue maternelle.

En estimant qu'il s'agissait d'une langue facile, j'ai écrit beaucoup de phrases en toki pona, dans lesquelles de nombreuses erreurs, trouvées par la suite, sont encore en cours de correction par un enseignant compétent et attentif.

Tant qu'il est utilisé judicieusement, le traducteur Google est un outil précieux pour le travail de traduction de toute personne ayant une connaissance raisonnable des langues source et cible avec lesquelles elle a affaire.

Quelle est la grande différence entre supposer que Dieu fait des espèces variables ou qu'il fait des lois selon lesquelles les espèces varient ?

Les limites de ma langue sont les limites de mon esprit. Je ne sais que des choses pour lesquelles j'ai des mots.

Elle a trop de paires de chaussures et elle ne sait jamais lesquelles mettre.

Dans chacune des scènes mystiques par lesquelles nous nous éprenons insensiblement d’une femme, s’ouvre un abîme à engloutir toutes les poésies humaines.

Raphaël resta longtemps seul, plongé dans une de ces rêveries machinales durant lesquelles nos pensées naissent, s’enchaînent, s’évanouissent sans revêtir de formes, et passent en nous comme de légers nuages à peine colorés.

Lesquelles aimez-vous ?

Lesquelles aimes-tu ?

Le roque est un mouvement spécial aux échecs dans lequel le roi se déplace de deux cases vers la gauche ou la droite et, dans le même mouvement, la tour de ce côté est placée sur la première case traversée par le roi. Il existe plusieurs conditions dans lesquelles le roque peut avoir lieu.

J'ai dit à Tom les raisons pour lesquelles il devrait étudier le français.

En étudiant les langues, nous ouvrons de nouvelles fenêtres à travers lesquelles nos âmes regardent.

J'ai besoin de personnes sur lesquelles je peux compter.

Il y a des manières, par lesquelles, nous pouvons le faire.

Les citations sont les fleurs avec lesquelles vous déclarez votre amour.

Les citations sont les fleurs avec lesquelles tu déclares ton amour.

Les citations sont les fleurs par lesquelles vous déclarez votre amour.

Les citations sont les fleurs par lesquelles tu déclares ton amour.

Les citations sont les fleurs par lesquelles on déclare son amour.

Les citations sont les fleurs à travers lesquelles on déclare son amour.

Nous n'avons plus de valeurs sur lesquelles prêter serment.

Lesquelles sont-elles ? Je ne les reconnais pas.

Lesquelles ai-je oubliées ?

Il y a des personnes avec lesquelles on va créer des liens plus forts qu'avec d'autres.

On remonta une vingtaine de marches, et l’on s’arrêta devant une porte de chêne toute bardée de fer ; une de ces portes qui font, lorsqu’ils les regardent, froid jusqu’au fond des veines des condamnés ; une de ces portes comme il y en a deux ou trois sur le chemin du sépulcre, derrière lesquelles, sans savoir quelle chose vous attend, on devine que c’est une chose terrible.

Regardez ces montagnes entre lesquelles coule la rivière !

Regarde ces montagnes entre lesquelles coule la rivière !

C'est pourquoi nous vous souhaitons que votre vie soit toujours remplie d’amour sous toutes ses formes, que la nature continue à vous donner joie, santé et paix intérieure, et qu’elle ne cesse jamais de vous étonner par sa beauté, qui vous rendra toujours heureux, et qu’il y ait encore des dizaines et des dizaines d’années heureuses devant vous, à travers lesquelles vous marcherez joyeusement sur un chemin de vie sûr, tranquille et comblé de bonheur.

Utilisé judicieusement, Google Translate est un outil précieux pour le travail de traduction pour toute personne possédant une connaissance raisonnable des langues source et cible avec lesquelles elle travaille.

Lesquelles d’entre elles as-tu choisies?

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce