Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"longues" içeren Fransızca örnek cümleler

longues kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les jupes longues sont à la mode.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les longues jupes sont démodées maintenant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'aime pas conduire sur de longues distances.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux pas me payer de longues vacances.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les oiseaux volent sur de longues distances.
Translate from Fransızca to İngilizce

Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a de longues jambes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le vent transporte les graines sur de longues distances.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ses jambes sont longues.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les lapins ont de longues oreilles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'y ai travaillé pendant de longues heures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma sœur a de longues jambes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les longues vacances lui rendront sa santé.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les jupes longues sont très à la mode.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je m'habituais à travailler de longues heures.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux me permettre de longues vacances.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne m'écris pas de si longues lettres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est habitué à marcher sur de longues distances.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne suis pas habitué à marcher sur de longues distances.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le chirurgien plastique réussit à reconstruire la main du patient après plusieurs opérations longues et délicates.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a quitté son travail à cause d'un salaire misérable et des longues heures de travail.
Translate from Fransızca to İngilizce

Courtes lettres et longues amitiés, telle est ma devise.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les robes longues sont restées à la mode.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a de longues extrémités.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il y a eu après-guerre de longues périodes de prospérité soutenue telles que les booms des périodes Jinmu et Iwato.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est doté de longues jambes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est pourvu de longues jambes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il jeta à l'eau le poisson, qui s'enfonça jusqu'au fond et laissa derrière lui de longues traînées de sang.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle lui conseilla de prendre de longues vacances.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a divorcé après de longues années de tristesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle divorça après de longues années de tristesse.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde.

Elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde.

Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles.

Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.

Un fort vent agite les longues branches des arbres du parc.

Parfois même, elle restait seule ici, s'asseyait à portée de ses traits, et la crainte fictive de la blessure de l'enfant pubère l'alanguissait de longues heures durant.

Les dragons sont des créatures aussi longues que des serpents, pourvues d'ailes comme les oiseaux et aussi intelligentes que les hommes.

Les vaches sont grandes et leurs cornes sont longues ; les moutons sont petits et leur cornes sont courtes.

« A-t-il mis peu d'années à construire l'espéranto ? » « Non, il y a œuvré durant de longues années. »

Il travaille de longues heures.

Elle travaille de longues heures.

Les questions courtes nécessitent de longues réponses.

Le soleil était déjà assez haut monté sur l'horizon qu'on n'avait fait que deux lieues, des lieues de pays, il est vrai, aussi longues qu'un jour sans pain.

De nombreuses fois, mes potes étaient si avides de longues histoires, qu'ils m'ont fait m'endormir au milieu d'un récit, à mi-chemin d'une phrase, entre des syllabes.

Elle a de longs bras et de longues jambes.

J'aime les longues histoires avec des fins surprenantes.

Je veux prendre de chouettes et longues vacances.

La nuit était pleine de silence, et le ciel avait une hauteur démesurée. Des bouquets d’arbres débordaient, sur les longues lignes des murs. La ville entière dormait. Les feux des avant-postes brillaient comme des étoiles perdues.

Marie a fait de longues études.

Il m’arrive de faire de longues phrases, car elles apportent plus d’informations, voire de contexte et permettent d’en déduire le sens des mots.

Les manches de son pull étaient si longues qu'elles cachaient ses mains.

On porte les jupes courtes ou longues comme on préfère cette année.

La jeune fille était tombée dans ses bras enchaînés ; elle couvrait les mains d’Ordener de larmes, qu’essuyaient les longues tresses noires de ses cheveux épars ; baisant les fers du condamné, elle meurtrissait ses lèvres pures sur les infâmes carcans ; elle ne parlait pas, mais tout son cœur semblait prêt à s’échapper dans la première parole qui passerait à travers ses sanglots.

Je levai la tête. Le ciel était bleu, et les rayons chauds du soleil, découpés par les longues cheminées, traçaient de grands angles de lumière au faîte des murs hauts et sombres de la prison. Il faisait beau en effet.

Assis dans le plus grand fauteuil du salon, il lustrait mélancoliquement ses longues moustaches rousses.

Mozart va donc passer à Salzbourg deux longues et mornes années, compensant son ennui par une boulimie créatrice.

Le salaire est misérable et les heures sont longues.

Nous étions assis dans des chaises longues et contemplions la montagne.

Nous étions assises dans des chaises longues et contemplions la montagne.

Des phrases courtes sont plus faciles à lire que des phrases longues.

Les phrases de Tom sont très longues.

Celle-ci est l'une des plus longues pistes d'atterrissage au monde.

Ces gros avions ont besoin de longues pistes d'atterrissage.

Certains de ces jeunes gens ont des jambes deux fois plus longues que les miennes.

Elle a de longues nattes.

Elle porte des jupes longues.

Elle fait souvent de longues promenades avec lui.

Thomas fait souvent de longues promenades à cheval.

Le lapin a de longues oreilles mais une petite queue.

Les phrases courtes sont souvent meilleures que les longues.

J'ai mal au dos du fait que je sois assis de longues heures devant l'ordinateur.

Il nous a ennuyés avec ses longues histoires.

Dehors, le temps était de plus en plus doux, le ciel de suie se cuivrait, chargé d’une de ces longues pluies du Nord, dont on sentait l’approche dans la tiédeur humide de l’air.

Nous l'avons attendu pendant de longues semaines.

Le lapin a de longues oreilles.

Ces rues sont-elles longues ?

Est-ce que ces rues sont longues ?

Elle croisa ses longues jambes fuselées.

Il lissait avec calme ses longues moustaches.

Les vieillards et les comètes ont été vénérés pour les mêmes raisons : leurs longues barbes et leurs prétentions à prédire les événements.

Les lapins ont de longues oreilles et une petite queue.

Tom a de plus longues jambes que Marie, mais un esprit plus court.

"Enfin, je ne veux rien perdre de votre gloire : / reprenez de plus haut cette importante histoire ; / contez-moi d'Ilion les terribles assauts, / et les pièges des Grecs, et leurs mille vaisseaux, / et vos longues erreurs sur la terre et sur l'onde ; / car le soleil sept fois a fait le tour du monde, / depuis que, poursuivi par un sort odieux, / votre noble infortune a fatigué les dieux. "

Si mes phrases sont assez longues, la probabilité qu'elles existent déjà devient très faible.

Je me demande si c'est mieux d'écrire des phrases courtes, longues, ou si ça n'a pas d'importance.

Ainsi parle Apollon. On tressaille, on s'écrie : « Quels sont ces bords ? Quelle est cette antique patrie où le sort nous appelle, où le ciel pour toujours de nos longues erreurs doit terminer le cours ? »

En hiver les nuits sont longues par contre les jours sont courts.

Les vacances d’été sont longues.

Ces devoirs accomplis, le signal est donné ; / et les voiles, des vents appelant les haleines, / tournent sur les longs bras de leurs longues antennes. / Nous partons, nous fuyons d'un cours précipité / ce rivage suspect, par les Grecs habité.

Le mouflon possède de longues cornes.

En hiver, les nuits sont longues et les jours courts.

Ça ne le dérange pas de travailler de longues heures.

Je pense qu'elles doivent être au moins deux fois plus longues.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce