Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"lorsque" içeren Fransızca örnek cümleler

lorsque kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Translate from Fransızca to İngilizce

La vie commence lorsque tu es prêt à la vivre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est possible de réaliser des profits lorsque les cours baissent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Prenez ces précautions lorsque la crue monte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ma mère est morte lorsque j'étais enfant.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'allais régulièrement pêcher avec mon père lorsque j'étais enfant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je partais de chez moi lorsque Tom m'a téléphoné.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque je suis avec toi, je suis heureux.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Translate from Fransızca to İngilizce

S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
Translate from Fransızca to İngilizce

Rends-moi ce livre lorsque tu l'auras fini.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque cela est arrivé, je n'avais pas d'argent sur moi.
Translate from Fransızca to İngilizce

Verrouille la porte lorsque tu pars.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'anglais était pour nous la langue de repli, lorsque nous ne pouvions nous faire comprendre en français.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lors d'un déjeuner dans la salle à manger de l'hôtel, une jeune femme nommée Stella s'écroula par terre, et lorsque le Dr Stewart examina son corps, il dit...
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque nous travaillions ensemble, il ne cessait de me charrier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il faut faire attention lorsque l'on écrit les réponses lors d'un test.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque j'ai vu le dessin, je me suis souvenu de l'histoire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.

Il allait s'excuser lorsque l'homme le frappa au visage.

Je regardais la télé lorsque Yumi arriva.

J'avais presque dix ans lorsque mes parents m'offrirent une boîte de chimiste pour Noël.

Jane a proposé de s'occuper de nos enfants lorsque nous sortons.

Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus.

Lorsque vous étudiez, utilisez toujours votre dictionnaire au maximum.

Vous devez faire attention aux autres voitures lorsque vous conduisez.

J'allais partir pour aller travailler lorsque le téléphone sonna.

Lorsque tu te réveilleras demain matin, tu trouveras quelque chose de merveilleux.

J'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur.

Lorsque j'essaie d'écouter de la musique avec media player, il y a une erreur et je ne peux pas lire le fichier.

Lorsque je regarde cette photo, ça me rappelle nos vacances.

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

Lorsque j'étais à New-York, j'ai rencontré un vieil ami.

Nous louions un appartement lorsque nous vivions à New York.

Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné.

Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d'origine africaine.

Lorsque Jane jouait au cheval avec son père, elle s'accrochait à lui fermement.

Elle approchait les 30 ans lorsque que je l'ai rencontrée pour la première fois.

Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.

Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.

Tout m'était passionnant lorsque j'ai visité l'Espagne pour la première fois.

Veuillez déposer ce paquet chez Jones lorsque vous irez au travail s'il vous plait.

Lorsque que vous conduisez, vous devriez ralentir dans les virages.

Les années de résistances et de mauvaises fortunes finirent lorsque le village des colons fut pris par les sauvages ainsi que leurs espoirs et leur vie.

Au Japon, on peut conduire lorsque l'on atteint 18 ans.

Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre.

Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.

Je l’ai rencontré lorsque j’étais à Paris.

Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.

Nous réfléchirons à cela lorsque le moment arrivera.

Lorsque j'étais étudiant, j'écrivais un journal personnel en anglais.

Lorsque tu étais enfant, tu refusais d'aller chez le dentiste.

Je l'ai rencontré par hasard lorsque j'étais à Paris.

S'il vous plaît, veuillez ne pas fumer lorsque les panneaux indicateurs sont allumés.

Quelle a été la réaction lorsque nous avons placé les aimants sur la tête des pigeons ?

Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz.

Lorsque je suis arrivé au bureau, j'avais une tonne de travail. Je me démenais comme un poulet sans tête.

«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».

Nous avons loué une voiture pour une semaine lorsque nous étions en Italie.

Ce n'est que lorsque notre santé nous quitte que nous nous rendons compte de sa valeur.

Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie.

Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi !

J'aurais dû étudier plus dur lorsque j'étais jeune.

Un ballon a frappé l'arrière de ma tête lorsque je jouais au soccer.

Il n'y a ni justice ni liberté possibles lorsque l'argent est toujours roi.

Lorsque je les ai vus sortir ensemble, je leur ai demandé, "Est-ce que j'entends sonner les cloches du mariage?".

Lorsque je me suis rendu compte qu'il pleuvait, j'ai sorti mon parapluie.

Il n'y a jamais de faute d'anglais lorsque c'est joli.

Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.

Lorsque les vaches volent haut et les bœufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade.

Lorsque les poulets sont plats comme des crêpes, c'est que le tracteur devait être plus rapide qu'eux.

Lorsque tu rencontres un mot inconnu, cherche-le dans un dictionnaire.

Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là.

Lorsque nous nous sommes mariés, ses parents étaient déjà morts.

Ce n'est que lorsque tu vas à l'étranger que tu réalises à quel point le Japon est petit.

Couvrez votre tête lorsque vous êtes au soleil.

Ne lis pas lorsque la lumière est insuffisante, c'est mauvais pour tes yeux.

Pourquoi ne viendrais-tu pas prendre un thé lorsque tu le pourras ?

Nous avions à peine attendu cinq minutes lorsque le bus est arrivé.

Nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.

Pourrais-tu s'il te plaît corriger les phrases d'exemple, lorsque je les ai écrit ?

Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr).

Mettez un casque anti-bruit lorsque vous travaillez avec un marteau-piqueur.

J'avais travaillé deux heures lorsque je me sentis soudain malade.

J'étais vraiment jeune lorsque je t'ai rencontré.

J'étais vraiment jeune lorsque je t'ai rencontrée.

J'étais vraiment jeune lorsque je vous ai rencontré.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce