Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"lourds" içeren Fransızca örnek cümleler

lourds kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 45'den fazla özenle seçilmiş örnek.

J'ai un cahier pour chaque cours auquel je vais ce semestre. Ils sont très lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

De lourds piliers sont nécessaires pour soutenir le pont.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils étaient accablés de lourds impôts.
Translate from Fransızca to İngilizce

J’ai trouvé certains passages du livre très lourds et fatigants à lire.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Je vais pendre les rideaux moi-même », dit le voisin. « Ils ne sont pas aussi lourds que ça. »
Translate from Fransızca to İngilizce

Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'avait jamais pardonné à Adélaïde de n'avoir pas de ces seins lourds, de ces fesses bien larges, qui honorent les familles.
Translate from Fransızca to İngilizce

On n'a pas besoin ici d'employés stupides et lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

De lourds nuages étaient suspendus en l'air.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils sont lourds, tes parents.
Translate from Fransızca to İngilizce

La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mes pieds sont aussi lourds que du plomb.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les jours chauds et lourds de la fin juillet à la fin août se nomment les jours de chien.
Translate from Fransızca to İngilizce

Le Guadeloupéen, qui rendait 17 cm et 13 kilos à son adversaire, ne partait pas avec les faveurs des pronostics, d'autant que le boxeur n'avait combattu que trois fois chez les lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

Six lourds paquets s'entassent dans ma voiture.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les haltères sont lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Que vous êtes lourds !
Translate from Fransızca to İngilizce

La mémoire est souvent la qualité de la sottise : elle appartient généralement aux esprits lourds, qu'elle rend plus pesants par le bagage dont elle les surcharge.
Translate from Fransızca to İngilizce

« Les bagages sont lourds! » - « Pense que ça vaut une séance de gym! »
Translate from Fransızca to İngilizce

La région de Tohoku a subi de lourds dégâts causés par le froid.
Translate from Fransızca to İngilizce

Laissez-moi porter vos bagages. Vous devez être fatigué de ce voyage et ils doivent être lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ces livres sont lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

L’escalier de bois craquait sous leurs pieds lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ceux-ci sont lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ils ont tenté d'affronter notre position avec leurs lourds robots J-23, mais nous avons contré la poussée en déployant des milliers de mines intelligentes et en concentrant nos tirs de mitrailleuses.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mes livres sont lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

Déjà fatigué, un âne transpire sous le poids de lourds sacs de grains.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une grue soulève des matériaux de construction lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les bagages étaient si lourds que je craignais que mes bras ne me lâchent.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ces appareils ménagers sont lourds.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'armée algérienne est dominée par toutes les puissances étrangères par les avancées technologiques, les satellites, les médias lourds, l'armement, les firmes multinationales, car l'Algérie, pays fantoche, ne peut même pas produire une aiguille à coudre !

Mes yeux sont lourds.

Laissez-moi vous aider. Vos sacs ont l'air très lourds.

Les hippopotames sont très lourds.

Nous avons déménagé, mais non sans peine, car il y avait beaucoup d'objets lourds à transporter.

Une lueur sale filtrait à travers de gros nuages obscurs et lourds.

L'entassement des lourds vêtements d'hiver faisait ressembler tous ces corps à des curés obèses avec leurs longues soutanes.

Les détecteurs de particules à perte d'énergie mesurent la composition des ions lourds solaires.

Les détecteurs de particules à barrière de surface mesurent l'énergie des ions lourds cosmiques.

Le mécanicien poids lourds répare et entretient les camions.

Le conducteur routier poinds lours conduit des poids lourds.

Le conducteur routier super poinds lourds conduit des super poids lourds.

Vous êtes très lourds !

Les tremblements de terre causent de lourds dégâts.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce