Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"lu" içeren Fransızca örnek cümleler

lu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

J'ai lu un livre en mangeant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas lu tous ces livres.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai déjà lu ce livre avant.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai lu ce livre plusieurs fois.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lu dix.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai lu pendant 1 heure.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a lu un livre de cuisine la nuit dernière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avez-vous lu quelque chose d'intéressant dernièrement ?
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai lu dans l'édition d'aujourd'hui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avez-vous lu l'éditorial du journal de ce matin ?
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai lu trois livres depuis ce matin.
Translate from Fransızca to İngilizce

As-tu déjà lu ce livre ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Avez-vous lu cet article ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce livre vaut la peine d'être lu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne jetez pas ce magazine. Je ne l'ai pas encore lu.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci.
Translate from Fransızca to İngilizce

En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Aviez-vous lu le livre en entier ?
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était un livre tellement bien que je l'ai lu trois fois.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avez-vous lu l'article sur l'Asie dans le Time ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai lu dans le journal.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce roman vaut la peine d'être lu.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je me souviens avoir lu ce roman auparavant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas lu toutes ses nouvelles.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas lu ce roman, et mon frère non plus.
Translate from Fransızca to İngilizce

Après l'avoir lu, rends-moi le livre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne peut pas avoir lu ce livre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Seul lui a lu cette lettre.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai lu la lettre pour lui.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il n'a pas encore lu le livre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a lu ce livre hier.
Translate from Fransızca to İngilizce

As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a lu une histoire amusante aux enfants.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a lu sa lettre à maintes reprises.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il est impossible que Nancy ait lu ce livre.
Translate from Fransızca to İngilizce

Elle a lu le livre toute la nuit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je l'ai lu à ma famille.
Translate from Fransızca to İngilizce

Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ayant lu le journal, je suis au courant de l'accident.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a lu pas moins de 50 livres au cours de ces deux dernières semaines.

J'ai lu dans le journal qu'il avait été assassiné.

Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison.

Parmi tous les étudiants, un seul avait lu le livre.

Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ?

J'ai lu cette histoire dans un livre.

J'ai déjà lu ce livre.

Je n'ai pas encore lu le journal du jour.

Il a lu « Le Manifeste ».

Mon grand-père aura lu la Bible dix fois s'il la lit encore.

Le livre le plus lu au monde est la Bible.

Aucun autre livre n'est aussi lu que la Bible.

Je pense que ce livre vaut la peine d'être lu.

J'ai lu à propos de l'accident dans le journal.

Il a peut-être lu la lettre.

As-tu déjà lu les œuvres de Milton ?

C'est le livre le plus intéressant que j'aie jamais lu.

Depuis ce matin, j'ai lu trois livres.

Tu ne peux pas apprécier ce poème tant que tu ne l'as pas lu plusieurs fois.

Avez-vous lu des livres intéressants dernièrement ?

Je n'ai jamais lu ce livre.

Tu as peut-être déjà lu ce livre.

Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.

C'est le meilleur livre que j'aie jamais lu.

J'ai lu hier une histoire intéressante.

As-tu lu l'éditorial du journal, ce matin ?

J'ai lu votre nouveau livre avec un vrai amusement.

J'ai lu plein de types de livres.

J'ai lu que la pâte d'amandes contenait des substances cancérigènes.

Je n'ai lu aucun de ses romans.

J'ai lu le livre auparavant.

Avez-vous déjà lu un poème chinois ?

Je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu.

Il a lu dans mes paroles un message que je n'avais pas prévu.

Avez-vous jamais lu un quelconque poème de Tennyson ?

J'ai lu votre nouveau livre avec un réel plaisir.

Je ne me rappelle pas ce que j'ai lu en dernier.

J'ai lu les deux livres.

Tu l'as lu en entier ?

Je n'ai pas lu tous les livres.

Je ne l'ai pas lu entièrement.

Celui qui a écrit, a lu deux fois.

As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?

Il me dit : "J'ai lu ce livre hier".

J'ai lu beaucoup d'auteurs modernes.

J'ai lu ce pavé de bout en bout.

Ce roman est plus intéressant que celui que j'ai lu la semaine dernière.

C'est le plus grand roman que j'ai jamais lu.

Hier, j'ai lu une histoire vraiment intéressante.

T'as lu le papier ?

J'ai lu un livre vraiment très intéressant.

Je n'ai lu que quelques pages avant de m'endormir.

Ce livre, que j'ai lu deux fois, était un cadeau de Peter.

Le livre que j'ai lu hier est très intéressant.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce