Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"lumière" içeren Fransızca örnek cümleler

lumière kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Translate from Fransızca to İngilizce

La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from Fransızca to İngilizce

La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Comment sais-tu que la lumière est plus rapide que le son ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Un miroir reflète la lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai vu une lumière lointaine.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ah, la lumière s'est éteinte.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsqu'une lumière s'éteint, alors un homme meurt.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Paris est surnommée la "Ville-Lumière". Beaucoup de superbes monuments sont illuminés la nuit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un prisme décompose la lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Éteignez la lumière s'il vous plait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une lumière rouge luisait dans l'obscurité.
Translate from Fransızca to İngilizce

J'ai allumé la lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
Translate from Fransızca to İngilizce

Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'éteins pas la lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'oublie pas d'éteindre la lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs qui font pousser les plantes.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il a vu une lumière au loin.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il oublie d'éteindre la lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Assurez-vous d'éteindre la lumière quand vous quittez la pièce.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ne dors pas avec la lumière allumée.
Translate from Fransızca to İngilizce

Éteins la lumière, s'il te plait.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'allume pas la lumière dans mon studio la nuit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tout à coup la lumière s'éteignit.
Translate from Fransızca to İngilizce

Une petite ampoule nue était la seule source de lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.
Translate from Fransızca to İngilizce

Trop de lumière blesse les yeux.
Translate from Fransızca to İngilizce

L'eau réfléchit la lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Allume la lumière. Je n'y vois rien.
Translate from Fransızca to İngilizce

La lumière s'est éteinte d'elle-même.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mes yeux sont très sensibles à la lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

À la lumière de ce que tu nous as dit, je pense que nous devrions revoir notre plan.
Translate from Fransızca to İngilizce

Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de lumière du soleil.
Translate from Fransızca to İngilizce

Éteins la lumière.
Translate from Fransızca to İngilizce

Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.
Translate from Fransızca to İngilizce

J’aime la lumière des bougies.
Translate from Fransızca to İngilizce

La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie.

C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.

Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir.

Elle a éteint la lumière avant de se coucher.

C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.

La manière de voir par la Foi est de fermer l’Œil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.

Nous avons été heureux d'apercevoir une lumière au loin.

La lumière du soleil traversait les épaisses feuilles des arbres.

Ne lis pas lorsque la lumière est insuffisante, c'est mauvais pour tes yeux.

Que la lumière soit !

Allume la lumière s'il te plaît.

La lumière d'une lampe luisit dans le brouillard.

Éteignez la lumière, s'il vous plait.

Il a éteint la lumière et s'est couché.

J'aime lire un livre à la lumière du jour.

Il y a juste assez de lumière pour lire.

Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.

Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.

Vous allez fatiguer vos yeux à essayer de lire dans cette lumière.

Tu ne devrais pas lire un livre dans une lumière si tamisée.

Allume la lumière, s'il te plaît.

Ce scientifique expliqua ces phénomènes étranges à la lumière des dernières connaissances scientifiques.

Ils ne doivent pas être sortis, car la lumière est allumée.

En mémoire de Zamenhof, gardons tous précieusement dans le cœur comme une lumière, ce que nous lui devons.

Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.

Je n'ai pas éteint la lumière.

La lumière lunaire est faible.

La lumière est éteinte.

L'ombre d'une souris dans la lumière du soir est plus longue que celle d'un chat à l'heure de midi.

Nous admirons la Lune pour sa lumière, alors que c'est le Soleil qui l'illumine de ses rayons.

Il y a encore de la lumière, dehors.

La lumière tombe, à l'extérieur.

Il va dormir en laissant la lumière.

La lumière n'est pas moins nécessaire aux plantes que l'eau.

La lumière s'est allumée.

J'ai dormi avec la lumière éteinte.

Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité.

La lumière vive blesse les yeux.

La lune n'a pas de lumière à elle.

Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos.

Le son est plus lent que la lumière.

Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.

Cette nouvelle biographie du prince le place sous une lumière moins que flatteuse.

Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.

Je pense que cette lampe a un court-circuit parce que la lumière n'apparait que si je secoue le cordon.

La vitesse de la lumière est bien plus importante que celle du son.

La vitesse de la lumière est bien plus importante que la vitesse du son.

Ils appellent Paris la ville-lumière, mais Las Vegas mérite davantage l'appellation.

J'arrive à voir la lumière.

Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.

Il n'y a pas assez de lumière dans cette pièce pour coudre.

C'est parce que la lumière se propage plus rapidement que le son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.

Une ampoule donne de la lumière.

Une ampoule fournit de la lumière.

On dit que la lumière du Soleil est le meilleur des désinfectants.

Le mal existe, mais pas sans le bien, comme l'ombre existe, mais pas sans la lumière.

J'éteins la lumière, où va-t-elle ?

On n'a pas besoin de lumière, quand on est conduit par le Ciel.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce