méfie kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 59'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Je me méfie toujours des types comme lui.
Translate from Fransızca to İngilizce
De tout inconnu le sage se méfie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il se méfie de vous.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi, cette fille est une croqueuse d'hommes.
Translate from Fransızca to İngilizce
Une personne qui n'aime pas la nature est pour moi une déception, je m'en méfie presque.
Translate from Fransızca to İngilizce
Cet homme se méfie d'eux.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi du pion.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi des apparences.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom se méfie de Marie, même s'il affirme le contraire.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie des flics.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom ne se méfie jamais.
Translate from Fransızca to İngilizce
On ne se méfie jamais assez.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de lui.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi d'elle.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie de toi.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je m'en méfie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-t'en !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie de lui.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie d'elle.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de lui !
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi d'eux !
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi, ils sont hors d'eux-mêmes.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ils sont hérétiques, méfie-toi d'eux.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de ces hérésies !
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi des sectes !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je suis toujours nerveux en ce qui concerne les garages automobiles. Je me méfie de beaucoup d'entre eux.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de cet individu !
Translate from Fransızca to İngilizce
Ne t'en méfie pas.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de ces boit-sans-soif !
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi des racontars !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom se méfie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de Jean, c'est un adepte de la délation.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi des priorités à droite.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de ce grippe-sou.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de ces sauvages !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie de tous les paradis que l'on ne porte pas d'abord en soi-même.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi des faux-amis.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi des taons, ça fait mal !
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de cette harpie !
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de Jean, c'est un ancien taulard !
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de Jean, c'est un ancien ratier !
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de Jean, c'est un ancien prisonnier !
Translate from Fransızca to İngilizce
Je sens qu'il se méfie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je sens qu'elle se méfie.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie des personnes mielleuses.
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom se méfie des Européens.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie des choses qu'on qualifie de « smart ».
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie toujours de ces gens-là.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de ce ghetto !
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi des aliments froids, c'est mauvais pour l'estomac.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi des faux amis.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie des policiers.
Translate from Fransızca to İngilizce
Je me méfie de tout le monde.
Translate from Fransızca to İngilizce
Méfie-toi de l'eau qui dort.
Méfie-toi des traducteurs automatiques.
Méfie-toi des maladies graves.
Méfie-toi d'elles !
Il n’est plus comme avant, il se méfie de tout le monde.