Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"mêler" içeren Fransızca örnek cümleler

mêler kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 60'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Bob a dit à Jane de ne pas se mêler de ses affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les gouvernements ne devraient pas se mêler de légiférer la moralité.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tu ferais mieux de ne pas te mêler des affaires des autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Se mêler avec les gens à une fête peut être terrifiant pour des personnes timides.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne veux pas m'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne peux pas me mêler de ça.
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous n’avons moralement aucunement le droit de nous mêler de cette affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je t'interdis de t'en mêler !
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n’ai pas l’intention de me mêler de votre affaire.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n’ai pas l’intention de me mêler de vos affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas l'intention de me mêler de vos affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Peux-tu ne pas te mêler de cette affaire ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Pourquoi devrais-je m'en mêler ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Il ne permettrait à personne de se mêler de ses affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je préférerais ne pas m'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne vais pas m'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Balaye un peu devant ta porte, au lieu de te mêler des affaires des autres !
Translate from Fransızca to İngilizce

Nous ne voulons pas nous mêler de vos affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Sami a refusé de s'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

La politique est l'art d'empêcher les gens de se mêler de ce qui les regarde.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'ai pas du tout l'intention de me mêler de politique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne veux en aucun cas me mêler de politique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne veux pas me mêler de ce qui ne me regarde pas.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom ne doit pas s'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Personne avait envie de s'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tom ferait bien de ne pas s'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Vous ne devriez pas vous mêler des affaires des autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je leur ai demandé de ne pas s'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n’ai pas l’intention de me mêler de tes affaires.
Translate from Fransızca to İngilizce

Mêler Don Quichotte à une histoire qui se passe en Chine, là est l'erreur de l'auteur.
Translate from Fransızca to İngilizce

Veux-tu bien te mêler de ce qui te regarde ?
Translate from Fransızca to İngilizce

Voulez-vous bien vous mêler de ce qui vous regarde ?
Translate from Fransızca to İngilizce

C'était une mauvaise idée de mêler la poésie à quelque chose de purement scientifique.
Translate from Fransızca to İngilizce

Tante Sally aime se mêler des affaires des autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je préfère ne pas m'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je n'aurais pas dû m'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je ne le laisserai pas s'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Ce n'est bien de se mêler des affaires des autres.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je t'ai dit de ne pas t'en mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Je suis forcé de me mêler.
Translate from Fransızca to İngilizce

Les flèches de l'amour ont décidé de viser en ma direction, aujourd'hui, Cupidon a décidé de s'en mêler.

Tu ne devrais pas te mêler de ce qui ne te regarde pas.

Non mais je crois rêver, qu'est-ce qui t'a pris pour t'en mêler ? Ce n'était pas ton rôle et je ne t'ai jamais demandé de t'en mêler, tu n'avais pas à t'en mêler, ça ne te regardait absolument pas.

Elle a été contrainte de se mêler de cela.

On n'est pas forcés de nous mêler de ce problème.

Je ne suis pas forcé de me mêler de ça.

Tu n'es pas forcé de te mêler de ce problème.

Yidir n'est pas du type à se mêler des affaires des autres.

Il n'apprécie pas se mêler des problèmes d'autrui.

Je n'apprécie pas me mêler de ses problèmes.

Il n'aurait jamais dû se mêler à la conversation déjà bien tendue, il n'aura fait qu'ajouter de l'huile sur le feu au final, il n'a fait qu'enfoncer le couteau plus profond dans la plaie.

Il ne faut pas mêler le travail et la vie privée.

Dans un coin de la tente, Lazare Ceroni, cuvant sa dernière ivresse, ronflait à poings fermés. Il n’y avait pas d’illusion à se faire. À peine réveillé, il retomberait dans son vice et retournerait se mêler à la fête générale, dont la fin ne semblait pas devoir être prochaine.

Tu aimes te mêler de ce qui ne te regarde pas.

Vous aimez vous mêler des affaires qui ne vous concernent pas.

On ne doit pas se mêler des affaires des autres.

Je crois qu'on ne devrait pas s'en mêler.

Ils aiment se mêler de problèmes qui ne les concernent pas.

Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce
Translate from Fransızca to İngilizce