marins kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 71'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les homards appartiennent à une catégorie d'animaux marins.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les marins ont péri en mer.
Translate from Fransızca to İngilizce
Un jour, Christophe Colomb découvrit un vaisseau rempli de marins morts, et l'a poliment ignoré.
Translate from Fransızca to İngilizce
Toute la compétence des marins céda sous la violence de la tempête.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les marins abandonnèrent le navire en flammes.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'était un navire avec un équipage de 25 marins.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les marins ivres ont dévasté la taverne.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les marins ivres dévastèrent l'estaminet.
Translate from Fransızca to İngilizce
De nombreux marins ne savent pas nager.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les monstres voraces entreprirent de renverser le navire ; ils nagèrent à son côté dans une apparente anxiété pour leur proie ; mais après avoir attendu quelque temps, ils se séparèrent - les deux marins rescapés se trouvèrent libérés de leurs ennemis insatiables et, par la bénédiction de Dieu, sauvés.
Translate from Fransızca to İngilizce
Pour commencer, il y a le requin gris ordinaire, nommé par les marins « procureur des mers ».
Translate from Fransızca to İngilizce
Si toi aussi tu vas à l'exposition sur les mammifères marins, on peut covoiturer.
Translate from Fransızca to İngilizce
C'est tout moi de terminer à Bruxelles ! Cette vieille catin limée jusqu'à l'os par des marins bataves, des industriels teutons, des soudards français et tous ces angliches qui lui ont tant vomi dessus. Ce cloaque putride, mille fois perforé, éventré, éviscéré. Cette fausse blonde qui pue la bière, la friture et la pisse. Je crois qu'ailleurs me ressemblerait moins. Pas assez batardisé, pas assez dévasté. Comme elle, je suis une chimère. Comme elle, j'ai perdu ma langue et mes racines à force de trop les compromettre dans une orgie contre-nature.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le plastique tue chaque année un nombre incalculable d'oiseaux marins et de tortues de mer.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les sous-marins ont détruit de nombreux navires.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les sous-marins ont envoyé beaucoup de bateaux par le fond.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les sous-marins ont coulé beaucoup de navires.
Translate from Fransızca to İngilizce
La mer est polluée par de minuscules particules de plastique qui affectent les animaux marins.
Translate from Fransızca to İngilizce
La ville est située à deux milles marins de la côte.
Translate from Fransızca to İngilizce
Notre entreprise produit des robots sous-marins.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les marins dansaient sur le pont.
Translate from Fransızca to İngilizce
Thomas est spécialiste des mammifères marins.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les dauphins et les baleines ne sont pas des poissons mais des mammifères marins.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les marins ivres ont fait des ravages dans le bar.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le phare sert de guide aux marins et les protège de la côte.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les pauvres marins souffraient du scorbut.
Translate from Fransızca to İngilizce
Le bruit des brise-glaces et des autres navires est extrêmement perturbant pour les mammifères marins.
Les plongeurs ont trouvé une épave sur les fonds marins.
Nos marins ont toujours été réputés pour leur empressement et leur intrépidité inégalables face au danger, ce qui a permis de sauver de nombreux navires britanniques, alors que d'autres marins auraient couru sous le pont et laissé le navire à la merci des vagues voire, peut-être, d'un ennemi plus cruel, un pirate.
Les marins prennent la mer.
Dans les sous-marins, il y avait des araignées qui mangeaient le pain.
Les filets des chalutiers sont une cause possible de la disparition des mammifères marins.
Il y a quarante-huit marins sur le bateau.
Les hippocampes sont des petits poissons marins qui nagent à la verticale.
La surface de l'eau ne reflète jamais la richesse et la beauté des fonds marins.
Si couper des fibres optiques sous-marines est aisé, faire péter des gazoducs sous-marins doit être encore plus facile.
Les grands sous-marins ont de petites fenêtres.
La marine dispose de sous-marins sophistiqués pour mener des missions de surveillance et de défense.
Les marins ont désamarré le navire du quai, se déliant de la terre, afin de regagner la mer.
Les mouettes et les pélicans sont des oiseaux marins.
Les marins ont dansé sur le pont.
Les marins étaient à la merci du mauvais temps.
Les marins se sont révoltés et ont déclenché une mutinerie.
Ce film de monstres marins est effrayant.
Les marins ont récuré le pont.
L'eye-tracking évalue l'efficacité des tableaux de bord des sous-marins nucléaires.
Le marketing sensoriel optimise l'ergonomie des centres de situation des sous-marins.
La technologie furtive acoustique réduit la signature sonore des sous-marins.
Les systèmes de propulsion électrique améliorent la furtivité des sous-marins.
Les algorithmes de traitement du signal quantique améliorent la détection des sous-marins.
Les systèmes de propulsion nucléaire compacts révolutionnent les sous-marins d'attaque.
La géostratégie des câbles sous-marins contrôle les flux d'information mondiaux.
Comment le droit de la mer s'adapte-t-il aux enjeux de l'exploitation des fonds marins ?
La géopolitique des câbles sous-marins : nouveau terrain d'affrontement stratégique ?
Les écosystèmes marins sont gravement menacés par la pollution plastique.
L’exploration des fonds marins repose sur l’utilisation du sonar, qui envoie des ondes acoustiques et calcule la distance en fonction du temps de retour.
La navigation à l’estime, utilisée par les marins pour estimer leur position, repose sur des calculs réguliers de vitesse et de direction.
L’exploration des volcans sous-marins repose sur des études géophysiques qui modélisent la dynamique des fluides et des gaz sous pression.
La physique des vagues est essentielle pour comprendre les phénomènes marins et assurer la sécurité des expéditions océaniques.
Les systèmes de navigation inertielle, utilisés dans les sous-marins, fonctionnent sans référence extérieure en utilisant la mécanique classique.
Les marins de l’ancienne époque utilisaient la hauteur du Soleil à midi, mesurée avec des instruments géométriques, pour calculer leur latitude.
L’étude des courants marins, indispensable pour la navigation à voile, repose sur des concepts de dynamique des fluides.
Les marins utilisent des tables de marées, basées sur les forces gravitationnelles de la Lune, pour planifier leur navigation côtière.
La découverte de nouvelles espèces sous-marines est facilitée par des sous-marins automatisés, qui utilisent la physique pour maintenir une navigation stable.
Les marins carguent les voiles avant la tempête.
L'algologie étudie les algues dans les écosystèmes marins.
L'achthéographe cartographie les reliefs sous-marins.
Quarante-huit marins sont à bord.
À bord du voilier « Magdalena », Voici le petit-déjeuner : Un steak accompagné d'une bouteille pleine… Hé ! Que la vie est dure ! Les marins sont sur le pont. Le capitaine hurle d'une voix forte : « Je vous paierai sans souci un supplément si vous ne vous plaignez pas pendant la traversée !» « Non, non ! », répondent les braves marins, « Après tout, nous préférons nous plaindre ! Ha !»
Quand les marins quittent nos rives, Le vieux curé leur dit : « Bon vent ! Priez souvent Monsieur Saint-Yves Qui nous voit des cieux toujours bleus ! » Et le pauvre gars Fredonne tout bas : « Le ciel est moins bleu, n'en déplaise À Saint-Yvon, notre patron, Que les yeux de la Paimpolaise Qui m'attend au pays Breton. »