matelots kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 14'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Les matelots se mutinèrent et débarquèrent le capitaine sur une île reculée.
Translate from Fransızca to İngilizce
Dix-sept matelots sur le coffre du mort... Yo ho ho ho et une bouteille de rhum !
Translate from Fransızca to İngilizce
Tom avait raconté aux matelots ce qui était arrivé.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il est interdit aux matelots, aux soldats et autres membres d'équipage, de gâcher ou de jeter du bateau la moindre nourriture, même pourrie. Mais on doit tout laisser qu'on ne puisse consommer, que ce soit de la boisson dans des cruches ou de la nourriture dans des bols et en faire part au quartier-maître pour qu'ils soient placés dans le garde-manger. Mais s'il est évident que la nourriture est immangeable, on doit alors en informer le capitaine, sous peine du fouet.
Translate from Fransızca to İngilizce
Il sifflait quelque chose entre ses dents, une espèce d’air marin, comme en chantent, pour s’égayer le cœur, les matelots et les filles dans les cabarets des ports…
Translate from Fransızca to İngilizce
" O fureur ! Quoi ! Pallas, une simple déesse, / a bien pu foudroyer les vaisseaux de la Grèce ; / soldats, chefs, matelots, tout périt sous ses yeux : / Pourquoi ? pour quelques torts d'un jeune furieux. "
Translate from Fransızca to İngilizce
Sur la face des eaux s'étend la nuit profonde ; / le jour fuit, l'éclair brille, et le tonnerre gronde ; / et la terre et le ciel, et la foudre et les flots, / tout présente la mort aux pâles matelots.
Translate from Fransızca to İngilizce
En face, un antre frais, sous des rochers pendants, / fait jaillir une eau douce en ruisseaux abondants ; / autour règnent des bancs taillés par la nature. / La naïade se plaît sous cette grotte obscure, / qui présente à la fois un antre aux matelots, / une eau pure à la soif, un asile au repos; / et, sans qu'un fer mordant par son poids les arrête, / les vaisseaux protégés y bravent la tempête.
Translate from Fransızca to İngilizce
Alors nous nous courbons sur les flots écumeux, / et la voile baissée a fait place à la rame : / le jour renaît aux cieux, l'espérance en notre âme ; / et de leurs bras nerveux nos ardents matelots / font écumer la mer et bouillonner les flots.
Translate from Fransızca to İngilizce
Ithaque enfin paraît. Soudain nos matelots / ont redoublé d'ardeur ; et, grâce au vent propice, / nous fuyons le berceau de l'exécrable Ulysse.
Translate from Fransızca to İngilizce
Des bords où devant nous la terre au loin recule, / Tarente offre à nos yeux les murs sacrés d'Hercule. / Junon de Lacinie et son temple fameux / règnent à l'autre bord sur les flots écumeux. / Bientôt, se dégageant des vapeurs qui les couvrent, / de Caulon à nos yeux les remparts se découvrent ; / l'horrible Scylacée, effroi des matelots, / loin de son triple écueil nous voit fuir sur les flots.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les matelots ont besoin d'un pilote.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les matelots ont besoin de rameurs.
Translate from Fransızca to İngilizce
Les matelots sont amarinés.
Translate from Fransızca to İngilizce